「誰が」は韓国語で「누가」という。
|
![]() |
・ | 누가 그걸 믿나요? |
誰がそれを信じますか? | |
・ | 동기 중에 누가 제일 먼저 출세할까? |
同期の中で誰が一番先に出世するだろう? | |
・ | 그런 개소리 누가 믿어? |
そんなでたらめ、誰が信じるの? | |
・ | 그런 일로 누가 이득을 보겠어? |
そんなことで誰が得をするの? | |
・ | 인터폰으로 누가 왔는지 확인할 수 있습니다. |
インターホンで誰が来たのか確認できます。 | |
・ | 큰일날 소리를 하다니, 누가 예상했겠는가. |
大変なことをいうなんて、誰が予想しただろう。 | |
・ | 어디 누가 이기는지 갈 데까지 가 보자. |
どっちが勝つのか行くところまで行こう。 | |
・ | 내일 누가 대타 뛰어 줄 수 있어? |
明日は誰かが代わりに出勤してくれる? | |
・ | 두 후보자는 반반으로, 누가 선택될지 알 수 없습니다. |
二人の候補者は五分五分で、どちらが選ばれるか分からない。 | |
・ | 누가 이렇게 나쁜 짓을 했지? 진짜 빡치네! |
誰がこんなに悪いことしたの? 本当に腹立つわ! | |
・ | 누가 예상할 수 있었겠는가? 귀신이 곡할 노릇이다. |
誰が予想できただろう?非常に不思議だ。 | |
・ | 이제 와서 꽁무니를 빼면 책임은 누가 지나요? |
いまさら身を引けば責任はだれが取りますか。 | |
여섯(六つ) > |
어느 쪽(どちら) > |
방귀(おなら) > |
새벽(明け方) > |
여러분(みなさま) > |
심야(深夜) > |
어때요?(どうですか) > |
그릇(器) > |
강하다(強い) > |
현재(現在) > |
십(十) > |
볼펜(ボールペン) > |
몽골(モンゴル) > |
중학교(中学校) > |
얘기(話) > |
얼마(いくら) > |
오래간만(久しぶり) > |
버스(バス) > |
물고기(魚) > |
담배(タバコ) > |
책장(本棚) > |
한국 사람(韓国人) > |
짙다(濃い) > |
국(汁) > |
넷째(四番目) > |
시설(施設) > |
조카(甥や姪) > |
스웨터(セーター) > |
건너가다(渡っていく) > |
어쩐 일이야(どうしたんですか) > |