「誰が」は韓国語で「누가」という。
|
![]() |
・ | 누가 그걸 믿나요? |
誰がそれを信じますか? | |
・ | 동기 중에 누가 제일 먼저 출세할까? |
同期の中で誰が一番先に出世するだろう? | |
・ | 인터폰으로 누가 왔는지 확인할 수 있습니다. |
インターホンで誰が来たのか確認できます。 | |
・ | 큰일날 소리를 하다니, 누가 예상했겠는가. |
大変なことをいうなんて、誰が予想しただろう。 | |
・ | 어디 누가 이기는지 갈 데까지 가 보자. |
どっちが勝つのか行くところまで行こう。 | |
・ | 내일 누가 대타 뛰어 줄 수 있어? |
明日は誰かが代わりに出勤してくれる? | |
・ | 두 후보자는 반반으로, 누가 선택될지 알 수 없습니다. |
二人の候補者は五分五分で、どちらが選ばれるか分からない。 | |
・ | 누가 이렇게 나쁜 짓을 했지? 진짜 빡치네! |
誰がこんなに悪いことしたの? 本当に腹立つわ! | |
・ | 누가 예상할 수 있었겠는가? 귀신이 곡할 노릇이다. |
誰が予想できただろう?非常に不思議だ。 | |
・ | 이제 와서 꽁무니를 빼면 책임은 누가 지나요? |
いまさら身を引けば責任はだれが取りますか。 | |
・ | 누가 잘못했는지를 잘잘못을 따지는 것이 중요하다. |
誰が間違っていたのかを問いただすことが重要だ。 | |
・ | 이 문제에 대해서는 누가 옳은지 확실히 잘잘못을 따져야 한다. |
この件に関しては、どちらが正しいのかしっかりと問いただす必要がある。 | |
칠(七) > |
목소리(声) > |
병(~本) > |
거리(距離) > |
웃다(笑う) > |
원(ウォン) > |
설날(旧正月) > |
댁(お宅) > |
구세주(救世主) > |
구별하다(区別する) > |
월(月) > |
연구(研究) > |
곰(クマ) > |
앞(前) > |
빨갛다(赤い) > |
귀걸이를 하다(イヤリングをする) > |
길(道) > |
생신(お誕生日) > |
망가지다(壊れる) > |
스포츠(スポーツ) > |
화를 내다(腹を立てる) > |
시(市) > |
작년(昨年) > |
약속 시간(約束の時間) > |
-거나(~か) > |
그녀(彼女) > |
학기(学期) > |
참다(我慢する) > |
그저께(一昨日 (おととい)) > |
어디까지(どこまで) > |