韓国では儒教の影響で、女性が人前でタバコを吸うことは好ましくないとされる。男性であっても年長者の前でタバコを吸うことはタブーとされる。韓国では2012年12月、改正国民健康増進法が施行され、公共施設や一定規模の飲食店等での喫煙が禁止された。ソウル市など自治体によってはバス停留所などで、タバコを吸うと反則金(과태료)が賦課される。ヘビースモーカーを俗語で「골초」という。
|
![]() |
・ | 담배를 피우다. |
タバコを吸う。 | |
・ | 담배를 끊다. |
タバコをやめる。 | |
・ | 여기서 담배 피워도 돼요? |
ここで、タバコをすってもいいですか? | |
・ | 담배에 불을 붙이다. |
たばこに火をつける。 | |
・ | 담배를 피우면 기분 전환이 되지만 건강에는 좋지 않습니다. |
タバコを吸うと気分転換にはなるけれども健康にはよくありません。 | |
・ | 저는 담배를 싫어해요. |
私はタバコが嫌いです。 | |
・ | 담배는 고등학교 3학년 때 배웠습니다. |
タバコは高校3年生の時に覚えました。 | |
・ | 그는 의사의 충고를 무시하고 계속 담배를 피운다. |
彼は医師の忠告を無視してずっとタバコを吸っている。 | |
・ | 담배 피우십니까? |
タバコを吸いますか? | |
・ | 담배는 건강에 해롭다. |
タバコは健康に害がある。 | |
・ | 담배를 그만두도록 설득하려면 어떻게 하면 좋을까요? |
タバコを止めるように説得するにはどうすれば良いでしょうか? | |
・ | 몸에 안 좋다고 알면서도 담배를 끊지 못하는 사람들이 여전히 많다. |
体に悪いとしりながら、タバコがやめられない人はまだまだ多い。 | |
・ | 담배는 몸에 안 좋다. |
タバコは体に悪い。 | |
・ | 담배 냄새가 나서 창문을 열었어요. |
タバコの臭いがして窓を開けました。 | |
・ | 담배를 지나치게 피거나, 술을 지나치게 마시면 병의 원인이 될 수 있습니다. |
タバコの吸いすぎや、お酒の飲み過ぎは病気の原因になり得ます。 | |
・ | 여기서 담배 좀 피워도 될까요? |
ここでタバコを吸ってもいいですか? | |
・ | 담배를 많이 피면 몸에 해롭습니다. |
タバコをたくさん吸えば体に悪いです。 | |
・ | 한국에서는 일반적으로 여성은 밖에서 담배를 피지 않습니다. |
韓国では、一般的に女性は外でタバコを吸いません。 | |
・ | 나는 불안할 때 담배를 피면 안정된다. |
僕は不安な時、タバコを吸うと落ち着く。 | |
・ | 당신 담배 연기에 정말 질렸다. |
あなたのタバコの煙には本当にうんざりだ。 | |
・ | 나는 담배를 꼭 끊을 겁니다. |
僕はきっとタバコをやめます。 | |
시계 바늘(時計の針) > |
재떨이(灰皿) > |
시트(シーツ) > |
생활용수(生活用水) > |
노안경(老眼鏡) > |
소파(ソファー) > |
샹들리에(シャンデリア) > |