「タバコ」は韓国語で「담배」という。韓国では儒教の影響で、女性が人前でタバコを吸うことは好ましくないとされる。男性であっても年長者の前でタバコを吸うことはタブーとされる。韓国では2012年12月、改正国民健康増進法が施行され、公共施設や一定規模の飲食店等での喫煙が禁止された。ソウル市など自治体によってはバス停留所などで、タバコを吸うと反則金(과태료)が賦課される。ヘビースモーカーを俗語で「골초」という。
|
![]() |
・ | 담배를 피우다. |
タバコを吸う。 | |
・ | 담배를 끊다. |
タバコをやめる。 | |
・ | 여기서 담배 피워도 돼요? |
ここで、タバコをすってもいいですか? | |
・ | 담배에 불을 붙이다. |
たばこに火をつける。 | |
・ | 담배를 피우면 기분 전환이 되지만 건강에는 좋지 않습니다. |
タバコを吸うと気分転換にはなるけれども健康にはよくありません。 | |
・ | 저는 담배를 싫어해요. |
私はタバコが嫌いです。 | |
・ | 담배는 고등학교 3학년 때 배웠습니다. |
タバコは高校3年生の時に覚えました。 | |
・ | 그는 의사의 충고를 무시하고 계속 담배를 피운다. |
彼は医師の忠告を無視してずっとタバコを吸っている。 | |
・ | 담배 피우십니까? |
タバコを吸いますか? | |
・ | 담배는 건강에 해롭다. |
タバコは健康に害がある。 | |
・ | 담배를 그만두도록 설득하려면 어떻게 하면 좋을까요? |
タバコを止めるように説得するにはどうすれば良いでしょうか? | |
・ | 그는 담배를 끊겠다고 작심하고 마지막 한 대를 피웠다. |
彼はタバコをやめると決心して、最後の一本を吸った。 | |
・ | 담배를 끊기로 작심했다. |
タバコをやめることを決心した。 | |
・ | 그는 담배 냄새를 풍기며 다가왔다. |
彼はタバコの臭いを漂わせて、近づいてきた。 | |
・ | 담배 연기 때문에 기침이 날 때가 있습니다. |
煙草の煙で咳が出ることがあります。 | |
・ | 그는 골초여서 담배 냄새가 강하게 남습니다. |
彼はヘビースモーカーだから、タバコの匂いが強く残ります。 | |
・ | 어머니는 내가 담배를 피우는 것을 별로 좋아하지 않으셨다. |
お母さんは私がタバコを吸っていることをあまり好まなかった。 | |
・ | 면세점에서 담배를 샀어요. |
免税店でタバコを買いました。 | |
・ | 담배 연기를 먹고 심하게 기침을 하다. |
タバコの煙を吸って、ひどく咳こむ。 | |
・ | 담배를 몇 년이나 피워 왔기 때문에 그의 폐는 새까맣다. |
タバコを何年も吸ってきたので、彼の肺は真っ黒だ。 | |
・ | 동맥을 건강하게 유지하기 위해 담배는 삼가야 합니다. |
動脈を健康に保つため、タバコは控えるべきです。 | |
돋보기(老眼鏡) > |
우양산(晴雨兼用傘) > |
휴지통(ごみ箱) > |
끈(紐) > |
접이식 의자(折りたたみ式椅子) > |
형광등(蛍光灯) > |
내구재(耐久財) > |
컨디셔너(コンディショナー) > |
복조리(福じゃくし) > |
선반(棚) > |
물티슈(ウェットティッシュ) > |
손거울(手鏡) > |
쿠션(クッション) > |
핸드 크림(ハンドクリーム) > |
방석(座布団) > |
용품(用品) > |
수건(タオル) > |
건전지(乾電池) > |
베개커버(枕カバー) > |
몽키 렌치(モンキーレンチ) > |
전기(電気) > |
전동 칫솔(電動歯ブラシ) > |
반짇고리(針箱) > |
꼭지(摘み) > |
괘종시계(掛時計) > |
덮개(蓋) > |
소변기(小便器) > |
러버컵(ラバーカップ) > |
침대 커버(ベッドカバー) > |
손전등(懐中電灯) > |