![]() |
・ | 오른팔 근육 트레이닝을 열심히 하고 있어요. |
右腕の筋トレを頑張っています。 | |
・ | 오른팔 근육이 뻣뻣해요. |
右腕の筋肉が張っています。 | |
・ | 오른발 근육을 단련하기 위해 헬스장에서 훈련을 하고 있습니다. |
右足の筋肉を鍛えるために、ジムでトレーニングを行っています。 | |
・ | 하반신 근육을 유지하기 위해 근력 운동을 하고 있습니다. |
下半身の筋肉を保つために、筋力トレーニングを行っています。 | |
・ | 하반신 근육을 단련하기 위해 정기적인 훈련이 효과적입니다. |
下半身の筋肉を鍛えるために、定期的なトレーニングが効果的です。 | |
・ | 하반신 근육을 단련하기 위해 정기적인 훈련이 효과적입니다. |
下半身の筋肉を鍛えるために、定期的なトレーニングが効果的です。 | |
・ | 하반신 근육을 효율적으로 단련하기 위해 전문 트레이너와 상담했습니다. |
下半身の筋肉を効率よく鍛えるために、専門のトレーナーに相談しました。 | |
・ | 근육 단련이나 요가를 열심히 해도 좀처럼 하반신이 날씬해지는 효과가 나타나지 않는다. |
筋トレやヨガを頑張ってみても、なかなか下半身痩せの効果は現れない。 | |
・ | 하반신 근육을 유지하기 위한 운동을 동영상으로 소개하고 있습니다. |
下半身の筋肉を維持するための運動を動画で紹介しています。 | |
・ | 하체 근육을 단련하면 보행이 편해집니다. |
下半身の筋肉を鍛えることで、歩行が楽になります。 | |
・ | 하체 근육이 발달하다. |
下半身の筋肉が発達している。 | |
・ | 왼팔 근육을 단련하기 위해 재활을 시작했어요. |
左腕の筋肉を鍛えるために、リハビリを始めました。 | |
・ | 왼쪽 팔 근육을 유연하게 유지하기 위해 스트레칭을 계속하고 있습니다. |
左腕の筋肉を柔軟に保つために、ストレッチを続けています。 | |
・ | 왼쪽 팔 근육이 약해져서, 트레이닝을 시작했습니다. |
左腕の筋肉が弱くなっているため、トレーニングを始めました。 | |
・ | 왼쪽 팔의 근육통이 계속되고 있어서 마사지를 받았습니다. |
左腕の筋肉痛が続いているため、マッサージを受けました。 | |
・ | 막노동을 함으로써 근육이 단련됩니다. |
力仕事をすることで、筋肉が鍛えられます。 | |
・ | 몸통 근육을 이용한 운동이 건강에 좋다고 합니다. |
胴体の筋肉を使ったエクササイズが健康に良いとされています。 | |
・ | 몸통 근육을 단련하기 위해 헬스장에서 훈련하고 있습니다. |
胴体の筋肉を鍛えるために、ジムでトレーニングしています。 | |
・ | 엉덩이 근육을 단련하면 자세가 개선됩니다. |
尻の筋肉を鍛えることで、姿勢が改善されます。 | |
・ | 엉덩이 근육을 단련하면 자세가 좋아집니다. |
尻の筋肉を鍛えることで、姿勢が良くなります。 | |
・ | 엉덩이 근육을 단련하기 위해 매일 운동을 하고 있습니다. |
尻の筋肉を鍛えるために、日々エクササイズをしています。 | |
・ | 단백질을 섭취하는 것은 근육 회복에 도움이 됩니다. |
タンパク質を摂取することは筋肉の修復に役立ちます。 | |
・ | 단백질을 섭취하는 것은 근육 성장에 도움이 됩니다. |
タンパク質を摂取することは筋肉の成長に役立ちます。 | |
・ | 오일 마사지를 받으면 근육이 풀려요. |
オイルマッサージを受けると、筋肉がほぐれます。 | |
・ | 보톡스는 표정 근육의 기능을 완화시켜 주름을 방지합니다. |
ボトックスは、表情筋の働きを和らげることでシワを防ぎます。 | |
・ | 부항을 사용하면 근육의 피로가 풀립니다. |
カッピングを使うことで、筋肉の疲れが取れます。 | |
・ | 부항으로 근육의 뻣뻣함을 제거할 수 있습니다. |
カッピングで、筋肉のこわばりが取れます。 | |
・ | 부항은 근육의 긴장을 완화하는 데 도움이 됩니다. |
カッピングは、筋肉の緊張を和らげるのに役立ちます。 | |
・ | 마사지로 근육 긴장이 풀어집니다. |
マッサージで、筋肉の緊張が和らぎます。 | |
・ | 마사지로 근육의 긴장이 풀렸어요. |
マッサージで筋肉の緊張がほぐれました。 | |
・ | 경락 마사지로 근육의 긴장이 풀렸어요. |
経絡マッサージで、筋肉の緊張がほぐれました。 | |
・ | 그는 근육 하나 없는 펑퍼짐한 몸매입니다. |
彼は筋肉一つない平べったいスタイルです。 | |
・ | 정기적인 스트레칭을 실시함으로써 근육이 변형되는 것을 방지할 수 있습니다. |
定期的なストレッチを行うことで、筋肉が変形するのを防げます。 | |
・ | 장시간 같은 자세로 있으면 근육이 변형될 수 있습니다. |
長時間同じ姿勢でいると、筋肉が変形することがあります。 | |
・ | 목을 가누면 아기의 목과 어깨 근육이 더 발달합니다. |
首がすわると、赤ちゃんの首と肩の筋肉がさらに発達します。 | |
・ | 아기가 목을 가누기까지는 근육의 발달이 필요합니다. |
赤ちゃんが首をすわるまでには、筋肉の発達が必要です。 | |
・ | 아기가 목을 가누게 되면 등 근육의 근력도 점점 더 강해지게 됩니다. |
赤ちゃんが首がすわると、背筋の筋力も徐々に強くなります。 | |
・ | 목이 가누는 것은 아기의 근육이 발달하고 있다는 증거입니다. |
首がすわるのは、赤ちゃんの筋肉が発達している証拠です。 | |
・ | 대사를 위해 근육을 단련하다. |
代謝のために筋肉を鍛える。 | |
・ | 근육 트레이닝을 계속하면 몸이 단단해진다. |
筋トレを続けると、体が引き締まる。 | |
・ | 근육의 유연성을 유지하기 위해 정기적인 스트레칭이 권장된다. |
筋の柔軟性を保つために、定期的なストレッチが推奨される。 | |
・ | 근육을 단련하는 것으로, 자세가 개선된다. |
筋肉を鍛えることで、姿勢が改善される。 | |
・ | 근육을 바르게 사용해야 효과적인 운동을 할 수 있다. |
筋肉を正しく使うことで、効果的な運動ができる。 | |
・ | 근육을 강화함으로써 일상생활이 편해질 수 있다. |
筋肉を強化することで、日常生活が楽になることがある。 | |
・ | 근육 스트레칭은 부상을 예방하기 위해서도 중요하다. |
筋肉のストレッチは、怪我を予防するためにも重要だ。 | |
・ | 근육의 성장을 촉진하기 위해서는 충분한 영양이 필요하다. |
筋肉の成長を促進するためには、十分な栄養が必要だ。 | |
・ | 이 트레이닝은 등 근육을 강화합니다. |
このトレーニングは背中の筋肉を強化します。 | |
・ | 그는 근육 트레이닝을 좋아해서 헬스장에 다니고 있어요. |
彼は筋トレが好きで、ジムに通っています。 | |
・ | 나이가 들수록 근육량이 준다. |
加齢で筋肉量が減る。 | |
・ | 당뇨병으로 근육이 감소하고 있다. |
糖尿病で筋肉が減少している。 |