![]() |
・ | 그 남자는 근육질 몸매를 유지하기 위해 헬스장에 다니고 있어. |
その男性は筋肉質な体つきを維持するためにジムに通っている。 | |
・ | 그 여자는 근육질의 팔을 가지고 자신감에 찬 미소를 보이고 있다. |
その女性は筋肉質な腕を持ち、自信に満ちた笑顔を見せている。 | |
・ | 그는 근육질 체형을 유지하기 위해 영양에 신경을 쓰고 있다. |
彼は筋肉質な体型を維持するために栄養に気を使っている。 | |
・ | 그의 근육질적인 팔은 그의 강력한 펀치의 비밀이다. |
彼の筋肉質な腕は彼の力強いパンチの秘密だ。 | |
・ | 그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 매일 훈련하고 있다. |
彼は筋肉質な体つきを維持するために毎日トレーニングしている。 | |
・ | 그녀의 근육질 다리는 달리기에 의해 단련되어 있다. |
彼女の筋肉質な足はランニングによって鍛えられている。 | |
・ | 그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 매일 훈련하고 있다. |
彼は筋肉質な体つきを維持するために毎日トレーニングしている。 | |
・ | 그녀의 근육질 다리는 달리기에 의해 단련되어 있다. |
彼女の筋肉質な足はランニングによって鍛えられている。 | |
・ | 그는 헬스장에서 단련한 근육질 몸을 자랑하고 있다. |
彼はジムで鍛えた筋肉質な体を誇っている。 | |
・ | 그의 근육질의 팔 그 셔츠의 소매로 보아도 알 수 있다. |
彼の筋肉質な腕はそのシャツの袖から見てもわかる。 | |
・ | 그는 스타일리시하고 근육질 몸매를 가지고 있다. |
彼はスタイリッシュで筋肉質な体つきをしている。 | |
・ | 그녀는 훈련을 거듭하면서 근육질 체형이 되었다. |
彼女はトレーニングを重ねるうちに筋肉質な体型になった。 | |
・ | 그의 체형은 근육질이고 운동선수 같다. |
彼の体型は筋肉質で、スポーツ選手のようだ。 | |
・ | 그 군인은 탄탄한 근육질의 다부진 외모를 지녔다. |
その軍人はがっしりした筋肉質のがっしりした外見を持っている。 | |
・ | 그는 근육질의 단단한 체격을 가졌다. |
彼は筋肉質の頑丈な体格を持っている。 | |
・ | 체중을 줄이는 것은 지방과 근육 둘 다 잃어 버리는 것을 의미한다. |
体重を落とすことは脂肪と筋肉の両方を失うことを意味する。 | |
・ | 몸이 긴장하고 있으면 근육이 흐물흐물해져요. |
体が緊張していると、筋肉がぐにゃぐにゃになります。 | |
・ | 운동 부족으로 근육이 물컹물컹해졌어요. |
運動不足で、筋肉がぐにゃぐにゃになってきました。 | |
・ | 그녀의 다리는 종아리가 근육질이에요. |
彼女の足はふくらはぎが筋肉質です。 | |
・ | 운동 후 그는 근육통으로 지쳐 있었다. |
運動の後、彼は筋肉痛でくたびれていた。 | |
・ | 그의 몸매는 마초에 근육이 우람했다. |
彼の体つきはマッチョで、筋肉隆々だった。 | |
・ | 그의 몸매는 지방이 적고 근육이 발달해 있었다. |
彼の体つきは脂肪が少なく、筋肉が発達していた。 | |
・ | 그의 몸매는 근육질이었고 헬스클럽에서 단련하는 것처럼 보였다. |
彼はトレーニングで体つきを改善しようとしている。 | |
・ | 그의 몸집은 근육질이었고 헬스클럽에서 단련하는 것처럼 보였다. |
彼の体つきは筋肉質で、ジムで鍛えているように見えた。 | |
・ | 근력 훈련은 그의 근육 강도를 향상시켰습니다. |
筋力トレーニングは彼の筋肉の強度を向上させました。 | |
・ | 짐을 운반한 후 근육통이 생겼습니다. |
荷物を運んだことで筋肉痛になりました。 | |
・ | 자연스럽게 얼굴 근육도 묘하게 일그러지는 것이 느껴졌다. |
自然に顔の筋肉も妙に歪むのが感じられた。 | |
・ | 타박상이란 물건에 부딪치거나 맞거나 해서 근육이 손상을 입는 것을 말한다. |
打ち身とは、物にぶつかったり叩かれたりすることで筋肉が損傷を受けることを言います。 | |
・ | 그의 등은 근육이 탄탄하게 발달해 있다. |
彼の背中は筋肉がしっかりと発達している。 | |
・ | 등의 통증은 단순히 근육 피로로 끝나지 않습니다. |
背中の痛みは単なる筋肉疲労には終わりません。 | |
・ | 근육량을 늘리기 위해서는 근력 운동을 할 필요가 있습니다. |
筋肉量を増やすには、筋力トレーニングを行う必要があります | |
・ | 포환던지기는 근육뿐만 아니라 체중도 비거리를 내는 데 유리합니다. |
砲丸投は、筋肉だけでなく、体重も飛距離を出すのに有利になります。 | |
・ | 냉각 스프레이는 환부를 순간 냉각시켜 근육의 통증을 제거하거나 하는 것입니다. |
冷却スプレーは、 患部を瞬間冷却して、筋肉の痛みを取ったりするものです。 | |
・ | 근육이 실룩실룩한다. |
筋肉がピクピクする。 | |
・ | 볼 근육이 벌렁벌렁 움직였다. |
頬の肉がひくひく動いていた。 | |
・ | 소방사는 언제나 몸의 자기관리를 철처히 하고 체력 단력이나 근육 훈련도 한다. |
消防士は、いつも体の自己管理は徹底しており、体力作りや筋トレもしている。 | |
・ | 근이완제는 근육의 긴장을 풀어주고 어깨의 통증을 가라앉히다. |
筋弛緩剤は、筋肉の緊張をほぐし肩の痛みをやわらげる。 | |
・ | 근이완제는 근육의 긴장을 완화한다. |
筋弛緩剤は、筋肉の緊張を緩和する。 | |
・ | 하반신 근육은 상반신 근육보다 3배나 쇠퇴하기 쉽다. |
下半身の筋肉は上半身の3倍衰えやすい。 | |
・ | 상반신 근육을 키우다. |
上半身に筋肉をつける。 | |
・ | 횡격막은 흉강과 복강의 경계에 있는 막과 같은 상태의 근육입니다. |
横隔膜は胸腔と腹腔の境にある膜状の筋肉です。 | |
・ | 횡격막은 흉곽 하부에 있는 얇은 근육입니다. |
横隔膜は胸郭の下部にある薄い筋肉です。 | |
・ | 횡격막은 폐호흡에 관련된 근육 중의 하나입니다. |
横隔膜は、肺呼吸に関わる筋肉の1つです。 | |
・ | 심장의 근육 세포가 죽어버려 기능이 저하한 것을 심근경색이라고 부릅니다. |
心臓の筋肉細胞が死んでしまい機能が低下することを心筋梗塞といいます。 | |
・ | 경련이란 의사와 관계없이 근육에 힘이 들어간 상태를 가리킨다. |
けいれんとは、意志とは関係なく筋肉に力がはいる状態をさす。 | |
・ | 헐크라는 별명답게 엄청난 근육과 힘을 지녔다. |
ハルクというあだ名らしく、とてつもない筋肉と力を持っている。 | |
・ | 사람은 내장이나 근육, 지방 등으로부터 발생하는 온도가 밤이 되면 내려간다. |
人は、内臓や筋肉、脂肪などから発生する温度が夜になると下がる。 | |
・ | 뼈와 근육 소실로 키가 줄고, 체중이 감소하기 시작한다. |
骨と筋肉の消失で身長は縮まり、体重は減少しはじめる。 | |
・ | 근육을 단련하면 올바른 자세를 유지하기 쉬워집니다. |
筋肉を鍛えれば、正しい姿勢を保ちやすくなります。 | |
・ | 근육량도 늘리고 싶고 지방도 태우고 싶다. |
筋肉量も増やしたいし、脂肪も落としたい。 |