![]() |
・ | 원시인의 시대에는 글자가 없었다. |
原始人の時代には文字がなかった。 | |
・ | 팻말의 글자가 사라져 가고 있었기 때문에 다시 썼습니다. |
立て札の文字が消えかかっていたので、書き直しました。 | |
・ | 붓이 그리는 것은 단순한 글자나 그림이 아니라 감정의 표현이다. |
筆が描くのは単なる文字や絵ではなく、感情の表現だ。 | |
・ | 교정은 글자나 문장을 비교해서 틀린 것을 바로잡는 것을 말합니다. |
校正は、文字や文章を比べあわせて、誤りを正すことです。 | |
・ | 멀리 있는 글자가 잘 보이지 않아서 안경이 필요해요. |
遠くの文字が見えにくいので、眼鏡が必要です。 | |
・ | 잘못 적은 글자를 지우개로 지우다. |
間違って書いた字を消しゴムで消す。 | |
・ | 글자 그대로 빼도 박도 못하는 상태이다. |
文字通り抜(き差しならぬ状態だ。 | |
・ | 한국어로 메일이 왔는데 글자가 깨졌다. |
韓国語でメールが来たが、文字化けした。 | |
・ | 한글은 세계에서 유일하게 인위적으로 사람이 만든 글자입니다. |
ハングルは世界で唯一人為的に人が作った文字です。 | |
・ | 붓글씨한 붓으로 쓰여진 글자를 가리킵니다. |
筆字とは、筆で書かれた文字のことを指します。 | |
・ | 나무에 글자를 새기다. |
木に文字を刻む。 | |
・ | 할머니 얼굴은 잔주름이 자글자글하고 매우 쪼그라져 있다. |
祖母の顔は小じわがくちゃくちゃでとてもしなびている。 | |
・ | 영문의 머리 글자는 대문자를 쓴다. |
英文の頭文字は大文字で書く。 | |
・ | 한국어 글자는 모음과 자음으로 구성된다. |
韓国語文字は母音と子音に構成される。 | |
・ | 한국 성의 특징은 대부분 한자가 한 글자라는 것입니다. |
韓国の苗字の特徴は、大部分が漢字一字だということです。 | |
・ | 노안이라서 글자가 흐리게 보인다. |
老眼なので文字がぼんやり見える。 | |
・ | 틀린 글자를 지우개로 지웠다. |
間違った文字を消しゴムで消した。 |
1 2 |