【냄새】の例文_2

<例文>
이 방은 곰팡이 냄새가 나서 정기적으로 환기를 하고 있습니다.
この部屋はカビ臭いから、定期的に換気をしています。
욕실 배수구에서 새는 물 때문에 화장실에 곰팡이 냄새가 났다.
バスルームの排水口から漏れる水が原因で、トイレがカビ臭くなっていた。
습기가 있는 지하실은 늘 곰팡이 냄새가 진동한다.
湿気のある地下室は、常にカビ臭い匂いが漂っている。
장기간 습기가 많은 곳에 놓인 신발장은 곰팡이 냄새가 퍼지고 있었다.
長期間湿気の多い場所に置かれた靴箱は、カビ臭さが広がっていた。
신경 쓰이는 곰팡이 냄새를 없애다.
気になるカビの臭いを消臭する。
곰팡이 냄새가 나서 제습기를 사용하기로 했습니다.
カビ臭いにおいがするので、除湿機を使うことにしました。
이 방은 쿰쿰한 냄새가 나니까 환기가 필요합니다.
この部屋はカビ臭いので、換気が必要です。
쿰쿰한 청국장 냄새가 구수하게 느껴진다.
かび臭い納豆汁の臭いが香ばしく感じる。
뭔가 쿰쿰한 냄새 안 나?
何かカビ臭くない?
쿰쿰한 먼지 냄새가 났다.
かびくさい埃のにおいがした。
배뇨 시에 달콤한 냄새가 난다면 혹시 당뇨병일지도 모른다.
排尿時に、甘いにおいがするとひょっとしたら糖尿病かもしれない。
신발장 신발 냄새를 제거하기 위한 탈취제를 사용하고 있습니다.
下駄箱、靴の臭いを取り除くための消臭剤を使っています。
신발장 문이 열리면 신발 냄새가 신경 쓰입니다.
下駄箱の扉が開くと、靴の匂いが気になります。
이 풀은 냄새가 없고 사용하기 편합니다.
こののりは、無臭で使いやすいです。
갓난아이는 엄마의 젖가슴 냄새를 가장 좋아합니다.
赤ちゃんは、母の乳房の香りを一番好みます。
금연실 방에는 담배 냄새가 일절 없습니다.
禁煙室の部屋には、煙草の臭いが一切ありません。
금연실에는 담배 냄새가 남지 않도록 하고 있습니다.
禁煙室には、煙草の臭いが残らないようにしています。
정화조의 이상한 냄새가 신경 쓰여요.
浄化槽の異臭が気になります。
시궁창 냄새가 신경 쓰여서 청소를 의뢰했습니다.
どぶのにおいが気になり、清掃を依頼しました。
하수구 냄새가 없어졌어요.
下水溝の臭いがなくなりました。
하수구에서 이상한 냄새가 나요.
下水溝から異臭がします。
하수구 냄새가 신경 쓰여요.
下水溝の臭いが気になります。
냄새만 맡았을 뿐인데도 술기운이 확 올라왔다.
匂いだけをかいだだけなのに、酒気がぱっと広がり始めた。
탈취제를 사용함으로써 차내의 불쾌한 냄새가 해소되었습니다.
脱臭剤を使うことで、車内の嫌な匂いが解消されました。
탈취제 덕분에 쓰레기통 냄새가 거의 느껴지지 않게 되었습니다.
脱臭剤のおかげで、ゴミ箱の匂いがほとんど感じられなくなりました。
탈취제가 옷장 냄새를 제거해 줍니다.
脱臭剤が、クローゼットの匂いを取り除いてくれます。
탈취제가 차내의 역겨운 냄새를 제거해 줍니다.
脱臭剤が、車内の嫌な匂いを取り除いてくれます。
탈취제를 사용하여 거실 냄새가 개선되었습니다.
脱臭剤を使用して、リビングの匂いが改善されました。
탈취제를 사용해서 애완동물의 냄새가 줄어들었습니다.
脱臭剤を使って、ペットの匂いが軽減されました。
탈취제를 사용하면 주방 냄새가 말끔히 사라집니다.
脱臭剤を使うと、キッチンの匂いがすっきりと消えます。
탈취제가 현관 냄새를 상쾌하게 유지합니다.
脱臭剤が、玄関の匂いをさわやかに保ちます。
탈취제를 사용하면 방의 불쾌한 냄새가 사라집니다.
脱臭剤を使うと、部屋の嫌な匂いが消えます。
냄새가 신경 쓰이는 경우 전문의의 조언을 받는 것이 좋습니다.
口臭が気になる場合、専門医によるアドバイスを受けると良いです。
냄새를 줄이기 위해서 혀 청소도 하는 것이 좋습니다.
口臭を軽減するために、舌の掃除も行うと良いです。
냄새가 신경 쓰이는 분들에게는 구강 관리 제품 사용을 권장합니다.
口臭が気になる方には、口腔ケア製品の使用をお勧めします。
냄새가 신경 쓰이는 경우 구강 내 청소를 철저히 하세요.
口臭が気になる場合は、口腔内の清掃を徹底してください。
냄새를 막기 위해서는 식사 후에 되도록 빨리 양치질을 해야 합니다.
口臭を抑えるには、食事をした後、なるべく早めに歯磨きをすることです。
사람과 만날 때, 입 냄새가 신경 쓰인다.
人と会う時に、口臭が気になります。
냄새 원인은 내장의 병이나 암일 가능성도 있습니다.
口臭の原因は内臓の病気や癌の可能性もあります。
주위 사람에게 입 냄새를 지적받은 적이 있습니다.
周囲の方に口臭を指摘された経験はあります。
냄새의 원인은 충치, 치주병, 위장의 문제 등 다양합니다.
口臭の原因は虫歯や歯周病、胃腸の不調など様々です。
냄새가 신경 쓰인다.
口臭が気になる。
냄새가 심하다.
口臭がひどい。
냄새가 나다.
口が臭い。
치실을 사용하면 입냄새를 막을 수 있다.
フロスを使うと口臭が防げる。
재떨이 안에 꽁초가 쌓여 있으면 냄새가 신경이 쓰입니다.
灰皿の中に吸い殻が溜まっていると、臭いが気になります。
재떨이를 사용해도 주위에서 담배 냄새가 납니다.
灰皿を使っても、周囲が煙草臭くなります。
방충제 냄새가 좀 신경쓰여요.
防虫剤の匂いが少し気になります。
눈가리개를 사용해서 냄새와 소리에 집중했어요.
目隠しを使って、匂いや音に集中しました。
대부분의 입냄새 원인은 입안에 있습니다.
ほとんどの口臭の原因は口の中にあります。
1 2 3 4 5 6 
(2/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ