・ | 발 냄새가 신경 쓰이는 경우는 신발을 바꾸는 것도 생각해 보세요. |
足の臭いが気になる場合は、靴を取り替えることも考えてみてください。 | |
・ | 그의 발 냄새는 방에 있는 사람들을 불쾌하게 했다. |
彼の足の臭いは、部屋にいる人たちを不快にさせた。 | |
・ | 스포츠를 하면 발 냄새가 더 신경 쓰일 수 있다. |
スポーツをすると、足の臭いがより気になることがある。 | |
・ | 발 냄새로 고민하는 사람은 비교적 젊은 여성에게 많은 경향이 있습니다. |
足のニオイに悩む人は比較的若い女性に多い傾向があります。 | |
・ | 젖은 신발을 신으면 발 냄새가 더 강해진다. |
蒸れた靴を履くと、足の臭いがより強くなる。 | |
・ | 발 냄새를 막기 위해 발을 자주 씻는다. |
足の臭いを防ぐために足をよく洗う。 | |
・ | 신이나 신발을 벗었을 때, 발에서 풍기는 발 냄새가 신경 쓰인다. |
靴や靴下を脱いだとき、足からただよう足の臭いが気になる。 | |
・ | 장시간 걷기 운동 후 발 냄새가 신경 쓰일 수 있다. |
長時間のウォーキングの後、足の臭いが気になることがある。 | |
・ | 신발을 벗자 그의 발 냄새가 온 방에 퍼졌다. |
靴を脱いだら、彼の足の臭いが部屋中に広がった。 | |
・ | 집중하다 보면 겨드랑이 냄새도 신경 쓰지 않게 된다. |
集中していると、わきが臭いも気にならなくなる。 | |
・ | 부엌에서 맛있는 냄새가 난다. |
台所からは美味しい匂いが出た。 | |
・ | 마늘빵의 고소한 냄새가 식욕을 자극한다. |
ガーリックトーストの香ばしい匂いが食欲を刺激する。 | |
・ | 군고구마의 달콤하고 고소한 냄새가 자욱하다. |
焼き芋の甘くて香ばしい匂いが立ち込めている。 | |
・ | 냄새가 향기롭다. |
匂いが香ばしい。 | |
・ | 냄새가 독하다. |
匂いが強い。 | |
・ | 코를 찌르는 시큼한 냄새가 풍겼다. |
鼻を突くすえた匂いがした。 | |
・ | 킁킁~ 어디선가 구수한 청국장 냄새가 나네요. |
くんくん、どこからか、香ばしい納豆汁の臭いがしますね。 | |
・ | 겨드랑이 냄새나 발 냄새는 신경 쓰여요. |
わきの下の臭いや、足の臭いは気になります。 | |
・ | 뭔가 이상한 냄새가 난다. |
何か変な匂いがする。 | |
・ | 냄새를 가시화할 수 있는 센서를 개발했다. |
匂いを可視化できるセンサーを開発した。 | |
・ | 사내 냄새가 나다. |
男くさい。 | |
・ | 세부섬에 도착했을 때 여름 냄새가 났습니다. |
セブ島に着いた時に夏の匂いがしました。 | |
・ | 담배 냄새가 나다. |
タバコくさい。 | |
・ | 불쾌한 냄새가 난다. |
不快なにおいがする。 | |
・ | 범죄 냄새가 난다. |
犯罪の臭いがする。 | |
・ | 냄새를 맡다. |
匂いを嗅ぐ。 | |
・ | 냄새가 나다. |
匂いがする。 | |
・ | 혹시 나한테 무슨 냄새 나요? |
もしかして私から何か臭いがしますか? | |
・ | 옷에서 뭐라고 말할 수 없는 냄새가 난다. |
洋服からなんとも言えない臭いがする。 | |
・ | 이 꽃에서 이상한 냄새가 나요. |
この花、へんなにおいがします。 | |
・ | 음식 냄새가 좀 나는데 창문 좀 열까? |
食べ物のにおいがするから、窓をちょっと開ける? | |
・ | 술 마셨죠? 술 냄새 나요. |
飲んだでしょ?お酒のにおいがしますよ。 | |
・ | 무슨 이상한 냄새가 나는데요. |
何か変なにおいがします。 | |
・ | 장미 냄새가 나서 기분이 상쾌해요. |
バラの匂いがして気分爽快です。 | |
・ | 이 꽃은 좋은 냄새가 난다. |
この花はいい香りがする。 | |
・ | 담배 냄새가 나서 창문을 열었어요. |
タバコの臭いがして窓を開けました。 | |
・ | 요즘 입냄새가 많이 나서 병원에 갔어요. |
最近口のにおいがとてもひどく、病院に行った。 | |
・ | 타는 냄새가 난다. |
焦げ臭い匂いがする。 | |
・ | 맛있는 냄새가 납니다. |
美味しそうなにおいがしますね。 | |
・ | 원래 사람은 자기 냄새 못 맡아요. |
もともと人は、自分の臭いをかげないんです。 | |
・ | 고약한 냄새가 코를 찔러서 못 견디겠어요. |
ひどい臭いが鼻を突いて、耐えられないです。 | |
・ | 멀미의 원인은 불쾌한 냄새가 관계되는 경우도 있습니다. |
乗り物酔いの原因は不快なにおいが関係することもあります。 | |
・ | 담배 냄새가 너무 싫어요. |
たばこの煙がとても嫌いです。 | |
・ | 마구간에서 말똥 냄새가 난다. |
馬小屋から馬糞のにおいがする。 | |
・ | 뱀이 혀를 날름거리며 먹이 냄새를 쫓아 스르륵 기어간다. |
蛇がペロペロと舌を出して餌のにおいを追い、するりと這っていく。 | |
・ | 마늘에 의한 입냄새를 제거하다. |
ニンニクによる口臭を取り除く。 | |
・ | 마늘 냄새를 없애다. |
ニンニクのにおいを無くす。 | |
・ | 암내는 주로 겨드랑이 밑에서 나오는 땀 냄새로 알려져 있습니다. |
ワキガは主に脇の下から出る汗の臭いとして知られています。 | |
・ | 방귀가 심하게 냄새나는 원인 중 하나는 유해균입니다. |
おならの強いにおいの原因の1つは、悪玉菌です。 | |
・ | 고기 썩은 냄새를 맡고 비위가 약한 나는 구역질을 했다. |
肉の腐った匂いを嗅いで、消化器系が弱い私は吐き気がした。 |