【단숨에】の例文

<例文>
만화책이 재미있어서 단숨에 끝까지 읽어 버렸다.
人気の漫画一気に最後まで読んでしまった。
아이라인은 단숨에 그리는 게 중요해요.
アイラインは一気に引くことが大事です。
생수를 단숨에 들이켰다.
ミネラルウォーターを一気に飲み干した。
병맥주를 단숨에 들이켰다.
瓶ビールを一気に飲み干した。
생맥주를 단숨에 마셨다.
生ビールを一気に飲んだ。
전권을 단숨에 읽어 버렸다.
全巻を一気に読んでしまった。
대량의 물이 단숨에 제방을 넘어 범람했다.
大量の水が一気に堤防を越えて氾濫した。
적을 단숨에 섬멸하기 위해 진격한다.
敵を一気に殲滅するために進撃する。
그는 단숨에 숨을 들이마신다.
彼は一気に息を吸い込む。
작년에 생긴지 얼마 안된 기업이 업계에서 단숨에 점유율을 확대하고 있다.
去年できたばかりの企業が、業界で一気にシェアを拡大している。
놀랄 만큼의 속도로 그는 단숨에 선두로 달려 나갔다.
驚くほどの速さで彼は一気に先頭に走り出た。
인기 드라마를 모아서 단숨에 고화질로 시청하실 수 있습니다.
人気ドラマをまとめて一気に高画質でご視聴いただけます。
와인은 후루륵 단숨에 마시면 맛을 못 느낍니다.
ワインを一息でのめば、味を感じることができません。
경차 시장은 단숨에 활황을 띠게 되었다.
軽自動車市場は一気に活況を呈することになった。
그 어렵다는 4급 공무원시험을 단숨에 패스했다.
あの難しいと言われる4級公務員試験を1度でパスした。
이번 거래로 단숨에 재계 서열 3위 자리 문턱까지 다다른 상태다.
今回の取引で、一気に財界ランキング3位の座まで迫っている。
책을 읽을 때, 빠져들면 단숨에 읽어버린다.
本を読んでいる時、はまると、一気に読んでしまう。
그는 다른 선수들을 단숨에 제치고 선두가 되었다.
彼は他の選手たちを一気に抜いて先頭になった。
마당의 벚꽃이 단숨에 피기 시작했다.
庭の桜が一気に咲き始めた。
그는 술을 단숨에 마셔버렸다.
彼は、お酒を一気に飲み干した。
단숨에 따라잡다.
一気に追いつく。
이 책을 읽으면 마케팅 전략에 관한 지식을 단숨에 배울 수 있다.
この本を読めば、マーケティング戦略に関する知識が一気に学べます。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ