・ | 돼지갈비는 육즙이 풍부해서 포만감을 느낄 수 있습니다. |
豚カルビは、ジューシーで食べ応えがあり、満足感が得られます。 | |
・ | 전분이 많은 식품은 포만감을 줍니다. |
デンプンが多い食品は、満腹感を与えます。 | |
・ | 이 비지는 포만감을 얻을 수 있습니다. |
このおからは、満腹感が得られます。 | |
・ | 섬유질이 풍부한 식품은 포만감을 얻기 쉽습니다. |
繊維質が豊富な食品は、満腹感を得やすいです。 | |
・ | 이 빵은 섬유질이 많아서 포만감이 있어요. |
このパンは繊維質が多く、食べごたえがあります。 | |
・ | 현미를 먹으면 포만감을 얻을 수 있습니다. |
玄米を食べると満腹感が得られます。 | |
・ | 맛이 진하기 때문에 약간의 양으로도 포만감이 있다. |
味が濃いので、少しの量でも満腹感がある。 | |
・ | 이 요리는 영양가가 높고 포만감이 지속됩니다. |
この料理は栄養価が高く、満腹感が持続します。 | |
・ | 소시지는 육즙이 풍부하고 포만감이 있어요. |
ソーセージはジューシーで食べ応えがあります。 | |
・ | 덮밥은 먹기 쉽고 볼륨이 있어 포만감을 얻을 수 있는 식사입니다. |
丼は、食べやすくてボリュームがあり、満腹感を得られる食事です。 | |
・ | 음료는 식품에 비해서 포만감을 얻기 힘들다는 설이 있습니다. |
飲料は食品と比べて満腹感が得にくいという説があります。 | |
・ | 속은 포만감으로 가득 차게 된다. |
お腹は満腹感でいっぱいになる。 | |
・ | 포만감을 느끼다. |
満腹感を覚える。 | |
・ | 참으로 만감이 서리네요. |
本当に複雑な気分ですね。 |
1 |