![]() |
・ | 바빠서 만날 시간도 없는데요. |
忙しくて会う時間もないんですよ。 | |
・ | 사장님과 직접 만나 의견을 교환하고 싶습니다. |
社長と直接に会って意見を交わしたいと思います。 | |
・ | 우리들은 방금 전에 처음 만났습니다. |
私達はさきほど初めて会いました。 | |
・ | 일전에 한국인 친구를 만났어요. |
先日、韓国人の友人に会いました。 | |
・ | 그 사람과 서울역에서 만났습니다. |
彼とソウル駅で会いました。 | |
・ | 최근 바빠서 여자친구를 만나지 못합니다. |
最近忙しくて彼女に会いません。 | |
・ | 향우회에서 오랜만에 친구를 만나서 즐거웠습니다. |
郷友会では久しぶりに友人に会えて楽しかったです。 | |
・ | 와이프와 만난 건 숙명이었습니다. |
妻に出会ったのは宿命でした。 | |
・ | 당신을 못 만나서 섭섭했어요. |
あなたに会えなくて寂しかったです。 | |
・ | 5년 후 다시 만났을 때 그녀는 완전히 변해 있었다. |
5年後また会った時の彼女は完全に変わっていた。 |