【만지다】の例文_2

<例文>
그는 폭포의 물보라를 어루만지듯 손을 내밀었다.
彼は滝の水しぶきを撫でるように手を差し伸べた。
그는 아픈 고양이를 부드럽게 어루만지며 말을 걸었다.
彼は病気の猫をやさしく撫でながら話しかけた。
어머니는 아이의 뺨을 어루만지며 위로했다.
母親は子供の頬を撫でて慰めた。
그녀는 그의 얼굴을 어루만지며 애정을 보였다.
彼女は彼の顔を撫でて愛情を示した。
할어버지는 수염을 손으로 어루만지고 있었다.
おじいさんは髭を手でなでていた。
선생님은 저의 어깨를 어루만지며 다정하게 말씀하셨습니다.
先生は私の肩をそっとなでながら優しくおっしゃいました。
그녀는 내 팔을 어루만졌다.
彼女は私の腕をいたわった。
가슴을 어루만지다.
胸を摩る。
그녀의 피부는 흐물흐물하고 만지면 부드럽다.
彼女のキスはふにゃふにゃして、幸せな気持ちにさせる。
그녀의 머리는 흐물흐물해서 손으로 만지면 기분이 좋다.
彼女の髪はふにゃふにゃしていて、手で触れると気持ちいい。
부드러운 바람이 뺨을 어루만졌다.
柔らかい風が頬を撫でた。
손으로 피부를 만지면 그 부드러움과 따뜻함을 느낀다.
手で肌を触ると、その柔らかさと温かみを感じる。
장미의 꽃잎을 손으로 만지면 그 부드러움과 향기가 느껴진다.
バラの花びらを手で触ると、その柔らかさと香りが感じられる。
손으로 만지면 천의 부드러움을 알 수 있다.
手で触ると、布の柔らかさが分かる。
그는 손으로 꽃을 만지고 그 부드러움을 느꼈다.
彼は手で花を触れて、その柔らかさを感じた。
손으로 흙을 만지면 그 비옥함을 알 수 있다.
手で土を触ると、その肥沃さが分かる。
저 뱀은 독을 가지고 있기 때문에 만지지 않는 게 좋아요.
あのヘビは毒を持っているから触らない方がいいですよ。
털을 만지면 털이 일어나는 것은 정전기의 영향입니다.
毛を触ると毛の立ち上がるのは静電気の影響です。
그 여자는 날 유혹하기 위해 슬쩍 허벅지를 만졌다.
彼女は僕を誘惑するためにそっと太ももを触った。
저기 만지지 말라고 쓰여 있어.
あそこに触るなって書いてある。
여기 있는 건 만지면 안 돼.
ここにあるのは触っちゃだめなんだ。
옷을 매만지다.
身なりを取り繕う。
머리를 매만지다.
髪を整える。
카펫을 만지니까 뭔가 끈끈하다.
カーペットを触ると何だかベタベタする。
아기는 주변 사물을 손으로 더듬고 만지면서 지각 능력을 발달시킨다.
赤ちゃんは周辺の物を手で触りながら、知覚能力を発達させる。
스마트폰만 만지작거리고 있어.
スマホばかりいじってるよ。
내 옷 만지작거리는 거 그만해.
僕の服をいじくりまわすのはやめろ。
내 핸드폰 만지작거리지 마.
私の携帯をいじくり回すな。
그는 컴퓨터를 만지작거리는 걸 좋아한다.
彼はコンピューターをいじくりまわすのが好きだ。
염주를 만지작거리며 염불을 외다.
数珠をまさぐりながら念仏を唱える。
핸드폰을 만지작거리다.
携帯をいじる。
상자를 만지작거리다.
箱をいじくりまわす。
왜 남의 걸 함부로 만지고 그래요?
なんで人のものを勝手に触ったりするんですか?
스님은 염주를 만지작거리며 염불을 외고 있다.
お坊さんは数珠をまさぐりながら念仏を唱えている。
때 타겠어요. 그만 만지세요.
汚くなりますよ。もう触らないでください。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ