【몰래】の例文

<例文>
시선을 피해 몰래 그 장소를 방문했다.
人目を避けてこっそりとその場所を訪れた。
스파이는 몰래 목표를 암살했다.
スパイは密かに標的を暗殺した。
그는 겉으로는 어리석은 체하면서도 남 몰래 엉큼한 짓을 한다.
彼は表面では愚かなふりをしながらも、人知れず腹黒いことをする。
그는 몰래 내 편을 들어 주고 있었다.
彼は影で私の味方をしてくれていた。
비겁자는 정정당당하게 싸우지 않고 항상 뒤에서 몰래 움직입니다.
卑怯者は正々堂々と戦うことなく、いつも裏でこそこそと動いている。
몰래카메라는 상황에 따라 아주 재밌을 수 있습니다.
隠しカメラは状況によってとても面白いことがあります。
몰래카메라 촬영 전에 모두가 동의했어요.
隠しカメラの撮影前にみんなが同意しました。
몰래카메라는 종종 장난이나 유머를 위한 도구로 사용됩니다.
隠しカメラはしばしばいたずらやユーモアのための道具として使われます。
몰래카메라는 사람들의 자연스러운 반응을 촬영하는 데 사용됩니다.
隠しカメラは人々の自然な反応を撮影するために使われます。
몰래카메라는 때때로 사람들의 진지한 감정을 드러낼 수 있습니다.
隠しカメラのシーンはしばしば予期しない笑いを提供します。
몰래카메라를 사용해 다른 사람들의 반응을 촬영했어요.
隠しカメラを使って他の人々の反応を撮影しました。
몰래카메라 프로그램은 시청자들에게 큰 인기를 끌었어요.
隠しカメラ番組は視聴者に大きな人気を集めました。
몰래카메라를 통해 재미있는 장면을 찍었어요.
隠しカメラを通して面白いシーンを撮影しました。
몰래카메라를 설치해서 친구를 놀라게 했어요.
隠しカメラを設置して友達を驚かせました。
동방신기의 몰래카메라는 정말 웃겼어.
東方神起のドッキリは本当に面白かった。
요즘 몰래카메라의 타겟은 한류스타입니다.
最近ドッキリのターゲットは韓流スターです。
프로포즈할 때 몰래 결혼반지를 준비해서 그녀를 기쁘게 하고 싶어.
プロポーズの時に、内緒で婚約指輪を用意して彼女を喜ばせたい。
범인은 장물을 몰래 가지고 도주했습니다.
犯人は盗品を隠し持って逃走しました。
그는 몰래 방에 갇혀 감금되어 있었다.
彼は密かに部屋に閉じ込められて監禁されていた。
그들은 몰래 모의했습니다.
彼らは密かに謀議しました。
앞 사람의 답안지를 몰래 훔쳐봤다.
前の人の答案用紙をこっそりのぞき見た。
그녀는 몰래 눈물을 흘렸다.
彼女は密かに涙を流した。
그는 남몰래 친구를 돕고 있었다.
彼は人知れず友人を助けていた。
그녀는 남몰래 큰 꿈을 이뤘다.
彼女は人知れず大きな夢を叶えた。
몰래 목표를 향해 걸어가고 있었다.
人知れず目標に向かって歩んでいた。
몰래 성실하게 살고 있었다.
人知れず誠実に生きていた。
그녀는 남몰래 노력하고 있었다.
彼女は人知れず努力していた。
그는 남몰래 고독을 견디고 있었다.
彼は人知れず孤独に耐えていた。
몰래 헌신적으로 일하고 있었다.
人知れず献身的に働いていた。
몰래 어려움을 극복했다.
人知れず困難を乗り越えた。
그녀는 남몰래 눈물을 흘리고 있었다.
彼女は人知れず涙を流していた。
그는 남몰래 노력을 거듭했다.
彼は人知れず努力を重ねた。
그는 남몰래 시험 준비를 한다.
彼は人知れず試験の準備をする。
몰래 그녀를 위해 기도하다.
人知れず彼女のために祈る。
몰래 그의 도움을 청하다.
人知れず彼の助けを求める。
몰래 정보를 수집하다.
人知れず情報を収集する。
몰래 진실을 캐다.
人知れず真実を探る。
그녀는 남몰래 연습을 거듭했다.
彼女は人知れず練習を重ねた。
몰래 계획을 세우다.
人知れず計画を立てる。
몰래 그를 돕다.
人知れず彼を助ける。
몰래 방을 빠져나갔다.
人知れず部屋を抜け出した。
몰래 노력을 거듭하다.
人知れず努力を重ねる。
그는 남몰래 눈물을 흘렸다.
彼は人知れず涙を流した。
몰래 새로운 일을 찾다.
密かに新しい仕事を探す。
몰래 딸의 결혼 자금을 조금씩 모으고 있다.
人知れず娘の結婚資金を少しずつ貯めている。
몰래 도와주다.
人知れず助ける。
그들은 사무실에서 몰래 밀회를 즐기곤 했다.
彼らは事務室でひそかに密会を楽しんだりした。
몰래 그녀를 만나러 간다.
密かに彼女に会いに行く。
그는 몰래 탐정을 고용했다.
彼は密かに探偵を雇った。
몰래 회의를 녹음하다.
密かに会議を録音する。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ