【번호】の例文

<例文>
나는 다른 신용카드도 같은 비밀번호로 설정해서 불안해.
私は他のクレジットカードも同じパスワードに設定にしているため不安だ。
개인 정보를 보호하기 위해 비밀번호를 설정했습니다.
個人情報を保護するためにパスワードを設定しました。
명부에는 주소, 전화번호 및 이메일 주소가 포함되어 있습니다.
名簿には住所、電話番号、およびメールアドレスが含まれています。
수소는 원자번호가 1인 원소입니다.
水素は原子番号が1の元素です。
그의 여권 번호는 8자리입니다.
彼のパスポート番号は8桁です。
휴대전화 번호는 11자리입니다.
携帯電話番号は11桁です。
입실은 비밀번호가 필요합니다.
入室には暗証番号が必要です。
인터넷 보안 전문가는 비밀번호 관리에 대한 최신 지침을 공유했습니다.
インターネットセキュリティの専門家は、パスワードの管理に関する最新の指針を共有しました。
앞으로 연락할 때는 이 전화번호로 해 주세요.
これから連絡するときはこの電話番号でお願いします。
이름과 이메일, 휴대전화 번호 등이 담긴 개인정보를 해킹당했다.
名前、メールアドレスと電話番号などが含まれた個人情報をハッキングされた。
주소와 전화번호는 기입하지 않아도 괜찮습니다.
住所と電話番号は記入しなくても大丈夫です。
주소하고 전화번호를 적어 주십시요.
住所と電話番号をお書きくださいませ。
주소는 각 집이나 시설 등의 장소를 나타내는 번호를 말합니다.
住所は、各家や施設などの場所を示す番号のことです。
등록하신 메일 주소와 핸드폰 전화번호 변경을 부탁드립니다.
ご登録のメールアドレス・携帯電話番号の変更をお願いいたします。
전화번호가 외우기 쉽다면 얼마나 좋을까?
電話番号が覚えやすかったら、どんなに良いかな。
지번은 토지의 장소나 권리의 범위를 나타내는 등기상 번호를 말합니다.
地番は土地の場所や権利の範囲を示す登記上の番号を指します。
그에게 은근슬쩍 전화번호를 물어보았다.
彼にさりげなく電話番語を聞いてみた。
라인에는 전화번호에 등록되어 있는 친구가 자동으로 친구로 추가되는 기능이 있다.
LINEでは電話帳に登録している友達が自動的に友達として追加されていく機能がある。
혹시 핸드폰 번호를 알 수 없을까요?
できたら携帯電話の番号を教えて頂けませんか。
집 전화번호를 잊어버렸다.
家の電話番号を忘れた。
무슨 일 있으면, 이 번호로 전화하세요.
何かあったら、この番号に電話してください。
휴대전화 번호를 누르자 신호음이 울렸다.
携帯電話の番号を押すと、信号音が鳴った。
번호표를 잘 확인 하시기 바랍니다.
番号票をよく確認してくださいますようお願いします。
번호를 누르다.
番号を押す。
번호를 매기다.
番号を振る。
전화번호가 몇 번이냐고 그랬어요.
電話番号が何番かと言いました。
번호표를 뽑아 주세요.
番号札をお取りください
번호표 뽑아 줄을 서다.
番号札を引いて列を成す。
오시는 순서대로 번호표를 뽑아 주세요.
こられた順番に番号札をお取りになってください。
전화번호를 물어봐도 괜찮을까요?
電話番号を聞いても大丈夫ですか?
여기에 주소, 성명 및 전화번호를 기입해 주세요.
ここに住所、氏名、ならびに電話番号を記入してください。
번호 34를 다음 시즌부터 영구 결번 한다고 발표했다.
背番号「34」を来季から永久欠番にすると発表した。
번호는 경기 중에 선수를 식별하기 위해 도입한 시스템입니다.
背番号は、試合中に選手を識別するために導入されたシステムです。
프로야구에서는 특정 선수의 등번호를 영구 결번하는 경우도 있습니다.
プロ野球では特定選手の背番号を永久欠番にする場合があります。
전설의 선수가 드래프트 1위에게 등번호 10을 넘겼다.
伝説の選手がドラフト1位に背番号10を譲った。
단기 계약으로 등번호는 30으로 정해졌다.
短期契約で、背番号は30に決まった。
번호를 달다.
背番号をつける。
받는 곳 우편번호도 기입해 주세요.
宛先と郵便番号も記入してください。
수험표는 책상 오른쪽 위에 있는 수험 번호 앞에 두세요.
受験票は机の右上にある受験番号の手前に置いてください。
버스 정류장에 가면, 버스 번호마다 노선도가 그려져 있어요.
バスの停留所へ行けば、バスの番号毎の路線図が書かれています。
전화번호가 몇 번이에요?
電話番号は何番ですか。
번호는 삼 번이에요.
背番号は3番です。
전화번호가 몇 번이에요?
電話番号は何番ですか?
지금 거신 번호는 없는 번호입니다. 다시 확인하시고 걸어 주십시오.
今おかけになった番号は存在しない番号です。もう一度お確かめの上おかけください。
전봇대의 일련번호를 활용해 위치를 알릴 수 있다.
電柱の連番を活用し、居場所を知らせることができる。
전화번호부는 거의 사용하지 않고 인터넷을 통해 찾습니다.
電話帳はほとんど利用せず、インターネットを通して探します。
서울의 지역 번호는 02이다.
ソウルの市外局番は02だ。
경기도 지역 번호는 031이다.
京畿道の市外局番は031だ。
그녀의 전화번호를 겨우 알아냈어요.
彼女の電話番号をやっと手に入れました。
전화번호가 틀리셨어요.
電話番語を間違えておられます。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ