![]() |
・ | 그녀는 손가락 끝에 반창고를 붙이고 있습니다. |
彼女は指先に絆創膏を貼っています。 | |
・ | 상처를 청결히 하고 반창고를 붙였어요. |
傷口を清潔にしてから絆創膏を貼りました。 | |
・ | 그는 무릎에 반창고를 붙이고 있습니다. |
彼は膝に絆創膏を貼っています。 | |
・ | 반창고를 붙여서 출혈을 멈췄어요. |
絆創膏を貼って出血を止めました。 | |
・ | 손가락에 반창고를 붙였어요. |
指に絆創膏を貼りました。 | |
・ | 반창고를 붙이다. |
絆創膏を貼る。 | |
・ | 지혈한 후에 상처에 반창고를 붙입니다. |
止血できたら、傷に絆創膏を貼ります。 | |
・ | 그는 자신의 방에 영화 스타의 포스터를 붙이고 있고, 그것이 그의 우상이다. |
彼は自分の部屋に映画スターのポスターを貼っていて、それが彼の偶像だ。 | |
・ | 벽에 판자를 붙이다. |
壁に板を張る。 | |
・ | 벽에 포스터를 붙이다. |
壁にポスターを貼る。 | |
・ | 벽 한 면에 타일을 붙였어요. |
壁一面にタイルを貼りました。 | |
・ | 타일 붙이기 작업이 끝났어. |
タイルの貼り付け作業が終わりました。 | |
・ | 부엌 벽에 타일을 붙였어요. |
台所の壁にタイルを貼りました。 | |
・ | 키친과 세면대에 모자이크 타일을 붙였습니다. |
キッチンと洗面台にモザイクタイルを貼りました。 | |
・ | 벽이나 바닥에 타일을 붙이다. |
壁や床にタイルを張る。 | |
・ | 타일을 붙이다. |
タイルを張る。 | |
・ | 방범 필름을 창문에 붙였습니다. |
防犯フィルムを窓に貼りました。 | |
・ | 방범 스티커를 현관에 붙였어요. |
防犯ステッカーを玄関に貼りました。 | |
・ | 물린 자리에 파스를 붙였다. |
刺された箇所に湿布を貼った。 | |
・ | 멜로디에 가사를 붙이다. |
メロディに歌詞をつける。 | |
・ | 접착제로 붙이다. |
接着剤でくっつける。 | |
・ | 벽 한 면에 포스터를 붙여 갤러리처럼 꾸몄다. |
壁一面にポスターを貼り付けて、ギャラリーのようにした。 | |
・ | 방 벽에 좋아하는 밴드 포스터를 붙였다. |
部屋の壁に好きなバンドのポスターを貼った。 | |
・ | 포스터를 붙이다. |
ポスターを貼る。 | |
・ | 작곡가의 선율에 대해 반주를 붙이는 작업을 하는 사람을 편곡가라 한다. |
作曲家の旋律に対して伴奏をつける作業をする人を編曲家と指す。 | |
・ | 편집이란 작곡가의 선율에 반주를 붙이는 작업이다. |
編曲とは、作曲家の旋律に対して伴奏をつける作業である。 | |
・ | 이유를 붙이다. |
理由を付ける。 | |
・ | 오지에는 아직 인간이 발붙이지 못한 곳이 있다. |
奥地にはまだ人間が足を踏み入れていない場所がある。 | |
・ | 신문지로 간단히 불을 붙였어요. |
新聞紙で簡単に火をつけました。 | |
・ | 글의 말미에 근거를 덧붙이다. |
文の末尾に根拠を付け加える。 | |
・ | 발가락에 반창고를 붙였어요. |
足の指に絆創膏を貼りました。 | |
・ | 파스를 붙이고 나서는 심한 운동은 피해주세요. |
湿布を貼ってからは、激しい運動は避けてください。 | |
・ | 파스를 붙이면 긴장된 근육이 풀리는 느낌이 듭니다. |
湿布を貼ると、緊張した筋肉がほぐれる感じがします。 | |
・ | 파스를 붙이면 통증이 완화될 수 있습니다. |
湿布を貼ってもらえば、痛みが軽くなるかもしれません。 | |
・ | 파스를 붙이기 전에 피부를 청결하게 닦아주세요. |
湿布を貼る前に、肌を清潔に拭いてください。 | |
・ | 파스를 붙이면 혈류가 개선됩니다. |
湿布を貼ると、血流が改善されます。 | |
・ | 파스를 붙이면 근육의 긴장이 풀려요. |
湿布を貼ることで、筋肉の緊張がほぐれます。 | |
・ | 파스를 붙인 후 안정을 취하세요. |
湿布を貼ったら、安静にしてください。 | |
・ | 스트레스 때문에 어깨가 뻐근해서 파스를 붙였어요. |
ストレスで肩が凝っているので、湿布を貼りました。 | |
・ | 파스를 붙여 두면 통증이 완화될 거예요. |
湿布を貼っておけば、痛みが和らぐでしょう。 | |
・ | 파스를 붙이면 혈액 순환이 좋아질 수 있습니다. |
湿布を貼ると、血行が良くなることがあります。 | |
・ | 어깨 결림이 심해서 파스를 붙여봤어요. |
肩こりがひどいので、湿布を貼ってみました。 | |
・ | 파스를 붙이면 근육의 긴장이 풀릴 수 있습니다. |
湿布を貼ると、筋肉の緊張がほぐれることがあります。 | |
・ | 요통 때문에 파스를 붙였어요. |
腰痛のために湿布を貼りました。 | |
・ | 등에 파스 좀 붙여 줄래. |
背中に湿布を貼ってくれない? | |
・ | 근육통으로 파스 붙여야 할 거 같아요. |
筋肉痛で湿布をはらないといけないと思います。 | |
・ | 안내문은 정해진 장소에 붙여 주시기 바랍니다. |
案内文は、決まった場所に貼ってくださるようお願いいたします。 | |
・ | 입구에 안내문을 붙였다. |
入り口に案内分を貼った。 | |
・ | 밀폐된 용기에는 라벨을 붙여 내용물을 쉽게 알 수 있도록 합니다. |
密閉された容器にはラベルを貼って中身を分かりやすくします。 | |
・ | 가스레인지에 불을 붙입니다. |
ガスレンジの火をつけます。 |