【사납다】の例文

<例文>
그는 첫인상이 사납고 말투도 까칠하다.
彼は第一印象は荒っぽいし言葉も刺々しい。
인심이 사납다.
薄情だ。
성격이 사나워요.
性格が荒っぽいです。
어른인 주제에 볼썽사납네.
大人のくせにみっともないわ。
꼴사나워서 못 보겠다.
みっともなくて見ていられない。
그런 차림으로는 꼴사납다.
そんな身なりでは見苦しい。
손님 앞에서 부부싸움을 하다니 꼴사납다.
客の前で夫婦げんかをするなんてみっともない。
예로부터 행실이 나빴지만 최근 그의 언행은 눈꼴 사납다.
昔から素行が悪かったが、最近の彼の言動は目に余るものがある。
방의 더러움이 눈꼴 사나워 청소하라고 시켰다.
部屋の汚れが目に余るので、掃除するように言いつけた。
눈꼴 사납다는 소리를 듣기 쉬우니 가급적 말을 삼가라고 충고했다.
目に余ると言われやすいのでできるだけ言葉を慎めと忠告した。
그의 태도는 눈꼴 사납다.
彼の態度は気に障る。
심술이 사납다.
意地が悪い。
꿈자리가 사납다.
夢見が悪い。
저 사람은 인상이 사납다.
あの人は印象が荒々しい。
야생을 떠도는 들개처럼 사납고 공격적이다.
野生をうろつく野犬のように猛々し攻撃的だ。
그의 눈매는 사납다.
彼の目つきは獰猛だ。
알면서도 가르쳐 주지 않다니 심술이 사납다.
知っているのに、教えてくれないなんて、意地が悪い。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ