・ | 종합상사는 취업생 인기 랭킹에 매년 상위에 올라 있습니다. |
総合商社は、就活生人気企業ランキングでも毎年のように上位にランクインしています。 | |
・ | 이번 주 시청률 순위에서 상위권에 올랐습니다. |
今週の視聴率ランキングで上位にランクインしました。 | |
・ | 가수의 새 싱글이 차트 상위권에 진입했어요. |
このシンガーの新作シングルがチャートで上位にランクインしました。 | |
・ | 그 학생은 놀면서도 상위권 성적을 유지하고 있다. |
その学生は遊びながら上位圏の成績を維持している。 | |
・ | 세계 상위 겨우 80인의 부가, 하위 35억명과 엇비슷하다. |
世界の上位わずか80人の富が、下位35億人とほぼ等しい。 | |
・ | 병반은 주로 잎에 발생하며 처음에는 하위엽으로, 이후 상위엽으로 진행된다. |
病斑は主に葉に発生し、最初は下位葉に、その後、上位葉へと進む。 | |
・ | 고등학생들이 가지고 있는 고민은 공부나 성적, 진로가 상위를 차지하고 있습니다. |
高校生がもっている悩みは、勉強や成績、進路が上位となっています。 | |
・ | 상위 계층의 자산은 급증하는 반면, 중산층 이하 계층의 자산은 줄고 있다. |
上位階層の資産は急増する一方で、中産層以下の階層の資産は減っている。 | |
・ | 먹이사슬의 최상위 포식자로 군림하다. |
食物連鎖の最上位捕食者として君臨する。 | |
・ | 랭킹 상위에 오르는 것도 꿈이 아닙니다. |
ランキングの上位に載ることも夢ではありません。 | |
・ | 세계 억만장자 랭킹 상위의 대부분은 비즈니스 오너입니다. |
世界の億万長者のランキング上位のほとんどはビジネスオーナーです。 | |
・ | 그녀는 영업 성적표에서는 항상 상위권을 유지하고 있다. |
彼女は営業成績順位表では常に上位をキープしている。 | |
・ | 그녀는 영업 성적은 항상 상위여서 모두에게 존경받고 있다. |
彼女は営業成績はいつも上位でみんなに尊敬されている。 | |
・ | 상위에 위치하다. |
上位に位置する。 | |
・ | 상위 5명 안에 들다. |
上位5名に入る。 | |
・ | 상위에 들다. |
上位に入る。 | |
・ | 출전권이 주어지는 상위 10위에 약간 모자랐다. |
出場権が与えられる上位10位には入れなかった。 | |
・ | 늑대나 호랑이 같은 상위 포식자가 없어 멧돼지는 한반도의 최상위 포식자 중 하나다. |
オオカミやトラのような上位捕食者がなくて、イノシシは朝鮮半島の頂点捕食者の一つである。 | |
・ | 빌보드 차트 상위에 오르다. |
ビルボードチャートの上位にランクインする。 | |
・ | 한국이 세계 점유율 상위를 차지하고 있는 품목에는 아래와 같은 것들이 있습니다. |
韓国が世界シェアの上位を占めている品目には、下記のようなものがあります。 | |
・ | 가톨릭 교회에서 주교의 상위에 위치한 성직자이다. |
カトリック教会で主教の上位に置かれる聖職者である。 | |
・ | 세계의 억만장자 상위 수명이 지구상의 부를 약 반수를 독점하고 있다. |
世界の億万長者上位数名で、地球上の富の約半分を独占している。 |
1 |