【생기다】の例文_20

<例文>
죄송합니다만 급한 용무가 생겨서 오늘은 갈 수 없을 것 같습니다.
すいませんが、急用ができて今日は行けそうもありません。
단조로운 일상을 보내는 것보다 여러 일들이 생기는 나날을 보내는 편이 즐겁다.
単調な毎日を送るより、起伏の激しい日々を送るほうが楽しい。
이웃나라여서 생기는 여러 가지 곤란한 문제도 있다.
隣国から生じる種々の難題もある。
지름이 500미터의 섬이 생겼다.
直径500mの島ができた。
저 사람 진짜 못생겼다.
あの人はほんとに不細工だ。
요즘 일본 진출을 목표로 하는 아이돌 그룹이 많이 생기는 거 같아.
最近、日本進出を目標とするアイドルグループがたくさん出てきたみたい。
남자친구는 키도 크고 정말 잘생겼어요.
彼氏は背も高くて本当カッコいいです。
우리 오빠는 연예인처럼 잘생겼다.
私のお兄さんは芸能人のようにかっこいい。
그는 성격도 좋고 얼굴도 잘생긴 미남이다.
彼は性格もよくて、顔もかっこいい美男だ。
부산은 산 모양이 솥처럼 생긴 데서 붙여진 이름이다.
釜山は山の形が釜のように見えることから付けられた名前だ。
나 콘서트 초대권 생겼는데, 같이 갈래?
私、コンサートの招待券があるんだけど、一緒に行かない?
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 
(20/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ