【생기다】の例文_11

<例文>
정말 잘생겨서 깜짝 놀랐다.
本当にハンサムですごく驚いた。
마당에 말벌집이 생겼다.
庭にスズメバチの巣ができてしまった。
뭔가 대단히 거창한 변화가 생길 줄 알았다.
何か凄く大きな変化が起きると思っていた。
작은아이는 가족 안에서 생기가 넘칩니다.
下の子は家族の中で生き生きとしています。
독사의 특징은 문 자국에 두 개의 이빨 자국이 생긴다.
毒ヘビの特徴. 咬んだ跡に2つの牙跡ができる。
틈새가 생기다.
隙間(すきま)が空く。
두 사람 사이에는 간극이 생긴 것 같다.
二人の間には間隙が生じているようだ。
톱니바퀴가 맞물리면서 회전운동이 생긴다.
歯車が噛み合うことで回転運動が生じる。
예상치 못한 문제가 발생하여 일정에 지연이 생겼습니다.
想定外の問題が発生し、スケジュールに遅延が生じました。
항공 관제 문제가 발생해서 모든 항공편에 지연이 생겼습니다.
航空管制の問題が発生して、全ての便に遅延が生じました。
예상치 못한 사태가 발생해서 프로젝트 지연이 생겼습니다.
予想外の事態が発生して、プロジェクトの遅延が生じました。
대화 속에서 새로운 아이디어가 생겼습니다.
会話の中で新しいアイデアが生まれました。
현지 타이 음식을 재현한 음식점들이 곳곳에서 생겨나고 있다.
現地のタイ料理を再現したレストランがあちこちにできている。
참 잘생겼다.
本当にハンサムだわ。
얼굴이 참 복스럽게 생겼다.
顔つきが本当に福々しい。
주차권이 없으면 출구에서 문제가 생길 수 있습니다.
駐車券がないと、出口で問題が生じることがあります。
겨울이 되면 발생하는 결로, 결로는 왜 생기고 어떻게 대처하면 좋은가요?
冬になると発生する結露、結露はなぜできて、どう対処すればいいのですか?
비가 그친 직후 해가 뜰 때 무지개가 잘 생긴다.
雨が止んだ直後、太陽が現れる時に虹がよく出る。
대립하는 안을 선택해야 할 경우에는 갈등이 생긴다.
対立する案を選択しなければならないときには葛藤が生じる。
다치거나 병이 생길 때, 안전하고 질 높은 의료 서비스를 받을 수 있다.
けがをしたり病気になった時に、安全で質の高い医療サービスを受けることができる。
기술의 진보나 디지털화에 의해, 세대간에 가치관이나 의견의 대립이 생기고 있다.
技術の進歩やデジタル化により、世代間に価値観や意見の対立が生じている。
그들의 의견 차이로 대립이 생겼다.
彼らの意見の相違から対立が生じた。
불안한 일이 생기면 가슴이 철렁 내려앉는다.
不安な出来事が起きると、胸がギュッとなる。
요즘 건망증이 자주 생겨서 신경쓰여요.
最近、物忘れが頻繁に起きて、気になっています。
나뭇가지가 햇볕을 가려서 그늘이 생겼다.
枝が太陽の光を遮るので、木陰ができた。
아무것도 없는 곳에서도 생겨나는 것이 희망입니다 .
何もないところにも生じるのが希望です。
고전은 어려워서 좀처럼 읽을 맘이 안 생긴다.
古典は難しくてなかなか読む気にならない。
주사 맞고 알레르기가 생긴 적이 있어요.
注射でアレルギーを起こしたことがあります。
예상치 못한 문제가 생겨 그는 비관적이 되었다.
予想外の問題が生じ、彼は悲観的になった。
이런 성격 탓에 마찰이 생기기도 한다.
こんな性格の為、摩擦が起こる事もある。
해수면 상승으로 수몰하는 지역이나 나라가 생길 것이다.
海水面が上昇し、水没する地域や国が出るだろう。
제각각인 보고가 들어와 혼란이 생겼다.
まちまちな報告が寄せられ、混乱が生じた。
땅이 울퉁불퉁하면 웅덩이가 생기기 쉽다.
地面がでこぼこしていると、水たまりができやすい。
섬유 유연제를 첨가하면 의류가 주름이 잘 생기지 않습니다.
柔軟剤を加えると、衣類がシワになりにくくなります。
그 결론의 타당성에 의문이 생겼습니다.
その結論の妥当性に疑問が生じました。
관계자 사이에 요구사항에 관한 불일치가 생겼다.
関係者の間で要求事項に関する不一致が生じた。
팀원들 사이에 의견 불일치가 생겼다.
チームメンバーの間で意見の不一致が生じた。
처음에는 나쁜 일이 생겼을 수도 있지만 그것이 새옹지마일 수도 있다.
最初は悪い出来事が起こったかもしれないが、それが「塞翁が馬」であることもある。
꿈이 생겼어요.
夢ができました。
문제가 생겨서 여행이 엉망이 되었다.
トラブルが起こり、旅行が台無しになった。
면역력이 생기다.
免疫力がつく。
증이 생기다.
炎症が生じる。
도쿄돔은 언제 생겼나요?
東京ドームはいつできたんですか。
동경해 오던 연예인을 직접 만날 수 있는 기회가 생겼다.
憧れてきた芸能人に、直接会える機会ができた。
수다를 떨면 새로운 아이디어가 생길 수 있습니다.
おしゃべりをすることで、新しいアイデアが生まれることがあります。
잡담을 함으로써 새로운 아이디어가 생길 수 있습니다.
雑談することで新しいアイデアが生まれることがあります。
욕구가 충족되지 않으면 불만이나 스트레스가 생길 수 있습니다.
欲求が満たされないと、不満やストレスが生じることがあります。
호두는 마치 뇌같이 생겼다.
くるみはまるで脳のようにできた。
우리들에게도 대망의 아기가 생겼어요.
私にも待望の赤ちゃんができました。
짐을 운반한 후 근육통이 생겼습니다.
荷物を運んだことで筋肉痛になりました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 
(11/19)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ