【손길】の例文

<例文>
그는 동정의 뜻을 표하고 원조의 손길을 내밀었습니다.
彼は同情の意を示し、援助の手を差し伸べました。
그는 동정의 뜻을 표하고 원조의 손길을 내밀었습니다.
彼は同情の意を示し、援助の手を差し伸べました。
원조의 손길을 뻗치다.
援助の手を差し伸べる。
유가족에게 지원의 손길을 뻗치다.
遺族に支援の手を差し伸べる。
지원의 손길이 끊겼다.
支援の手が途絶えた。
그의 따뜻한 손길을 만지며 설렜다.
彼の温かい手に触れて、ときめいた。
수확철에는 농부들의 손길이 평소보다 바빠집니다.
収穫の季節には農夫たちの手がいつもより忙しくなります。
테레사 수녀는 빈곤과 병으로 고통받고 있는 사람들에게 사랑의 손길을 뻗었다.
マザー・テレサは貧困と病気で苦しんでいる人々に愛の手を差出しました。
사랑이 깃들어진 손길은 엄청난 변화를 가져온다.
愛が宿った手はとてつもない変化をもたらす。
세상에는 구원의 손길을 기다리고 있는 어린이들이 많이 있습니다.
世の中には救助の手を待っている子供達がたくさんいます。
위험에 처한 이들에게 도움의 손길을 내밀었다.
脅威にさらされている人々に救いの手を差し伸べた。
그 사람 손길이 자꾸 생각이 난다.
あの人の手つきがしきりに思い出される。
기적은 큰 위기의 순간에 찾아오는 구원의 손길이다.
奇跡は、大きな危機の瞬間に訪れる救援の手だ。
사랑의 손길로 어루만져줘야 합니다.
愛の手でなでなければなりません。
종교의 목적은 사랑의 손길을 뻗치는 것이다.
宗教の目的は愛の手を差し伸べることだ。
손길이 닿다.
手が届く。 手が触れる。
도움의 손길을 내밀다.
助けの手を差し伸べる。
환자를 돌보는 간호사의 손길이 분주합니다.
看護師は、患者の介護に手を休める暇もありません。
많은 중소기업에서는 사원 교육까지 좀처럼 손길이 미치치 않는 것이 실정이다.
多くの中小企業では、社員教育までなかなか手が回らないのが実情である。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ