・ |
전분은 탄수화물의 일종입니다. |
デンプンは炭水化物の一種です。 |
・ |
수화기를 들고 기다리세요. |
受話器を上げてお待ちください。 |
・ |
수화기를 들어 주시겠습니까? |
受話器を持っていただけますか? |
・ |
수화기를 내려놓을게요. |
受話器を下ろしておきます。 |
・ |
수화기를 귀에 대세요. |
受話器を耳に当ててください。 |
・ |
수화기 넘어 그의 목소리가 들렸다. |
受話器を超えて、彼の声が聞こえた。 |
・ |
감자는 탄수화물의 공급원입니다. |
じゃがいもは炭水化物の供給源です。 |
・ |
밀가루에는 단백질과 탄수화물이 포함되어 있습니다. |
小麦粉には蛋白質や炭水化物が含まれています。 |
・ |
탄수화물과 단백질을 모두 많이 먹었을 때 문제가 생길 수 있다. |
炭水化物とたんぱく質をいずれもたくさん摂る場合、問題が発生することがある。 |
・ |
탄수화물을 섭취하다. |
炭水化物を摂取する。 |
・ |
수화물의 무게를 재다. |
手荷物の重さを計る。 |
・ |
수화물 사이즈가 너무 크다. |
手荷物のサイズが大きすぎる。 |
・ |
설탕이나 탄수화물은 되도록 섭취하지 않으려 하고 있습니다. |
砂糖や炭酸飲料はなるべく取らないようにしている。 |
・ |
산수화 기법을 가르쳐주실 선생님을 찾고 있습니다. |
山水画の技法を教えてくれる先生を探しています。 |
・ |
산수화 작품을 구입했습니다. |
山水画の作品を購入しました。 |
・ |
산수화 전시회에서 많은 훌륭한 작품을 봤어요. |
山水画の展覧会で多くの素晴らしい作品を見ました。 |
・ |
산수화의 배경에는 산과 강이 그려져 있습니다. |
山水画の背景には山や川が描かれています。 |
・ |
산수화를 그리기 위한 영감을 얻기 위해 여행했어요. |
山水画を描くためのインスピレーションを得るために旅行しました。 |
・ |
산수화를 그리기 위한 스튜디오를 빌렸습니다. |
山水画を描くためのスタジオを借りました。 |
・ |
산수화 기법을 습득하는 것은 어렵습니다. |
山水画の技法を習得するのは難しいです。 |
・ |
그는 산수화를 그리기 위해 자연을 관찰합니다. |
彼は山水画を描くために自然を観察します。 |
・ |
산수화의 배경에는 자연의 요소가 그려져 있습니다. |
山水画の背景には自然の要素が描かれています。 |
・ |
그의 산수화는 매우 인기가 있습니다. |
彼の山水画はとても人気があります。 |
・ |
산수화 풍경이 너무 아름다워요. |
山水画の風景がとても美しいです。 |
・ |
산수화를 그리기 위해 조용한 장소를 찾았어요. |
山水画を描くために静かな場所を探しました。 |
・ |
산수화 그리는 것이 취미입니다. |
山水画を描くのが趣味です。 |
・ |
산수화를 그리는 데는 많은 시간이 걸립니다. |
山水画を描くのには多くの時間がかかります。 |
・ |
이 산수화는 중국의 전통적인 스타일입니다. |
この山水画は中国の伝統的なスタイルです。 |
・ |
산수화를 보고 마음이 치유되었어요. |
山水画を見て心が癒されました。 |
・ |
산수화의 배경에는 자연의 아름다움이 그려져 있어요. |
山水画の背景には自然の美しさが描かれています。 |
・ |
산수화 기법을 배우기 위해 교실에 다니고 있어요. |
山水画の技法を学ぶために教室に通っています。 |
・ |
그는 아름다운 산수화를 잘 그립니다. |
彼は美しい山水画を描くのが得意です。 |
・ |
이 산수화는 유명한 화가의 작품입니다. |
この山水画は有名な画家の作品です。 |
・ |
가벼운 수화물을 들고 여행을 떠났다. |
軽い手荷物を持って旅行に出かけた。 |
・ |
우리의 식사는 단백질, 탄수화물, 지방으로 구성되어 있습니다. |
私たちの食事は、たんぱく質、炭水化物、脂肪から構成されています。 |
・ |
식품의 탄수화물 함량이 혈당치에 영향을 미칩니다. |
食品の炭水化物含量が血糖値に影響します。 |
・ |
그는 체중을 줄이기 위해 탄수화물을 제한하고 있습니다. |
彼は体重を減らすために炭水化物を制限しています。 |
・ |
수화기 너머 딸의 목소리는 겁에 질려 있었다. |
受話器の向こうの娘の声は恐怖におののいていた。 |
・ |
전화기의 수화기가 고장났습니다. |
電話機の受話器が壊れています。 |
・ |
녹말이란, 식물이 광합성에 의해 열매나 뿌리 등에 저장한 탄수화물입니다. |
デンプンは植物が光合成によって実や根などに貯蔵した炭水化物です。 |
・ |
녹말이란, 식물의 광합성에 의해 만들어진 탄수화물입니다. |
デンプンとは、植物の光合成によって作られる炭水化物です。 |
・ |
밥이나 빵, 면류는 탄수화물이 주성분이지만, 소화되면 포도당이 된다. |
ご飯やパン、麺類は炭水化物が主成分であるが、消化されるとブドウ糖になる。 |
・ |
일식의 주식은 에너지원이 디는 탄수화물을 많이 포함한 쌀입니다. |
和食の主食はエネルギー源となる炭水化物を多く含むお米です。 |
・ |
영양소에는 3대 영양소인 단백질, 지방, 탄수화물 외에도, 무기질, 비타민 등이 있다. |
栄養素にはたんぱく質、脂肪、炭水化物の三大栄養素のほかに、無機質、ビタミンなどがある。 |
・ |
기름기가 많은 식사는 밥이나 빵 등의 탄수화물에 비해 소화에 시간이 걸립니다. |
脂っこい食事は、ご飯やパンなどの炭水化物に比べると消化に時間がかかります。 |
・ |
값싸고 효율 좋은 해수 담수화 장비를 개발했다. |
安価で高効率の海水淡水化装備を開発した。 |
・ |
해수의 담수화 시설이 세계적으로 급증하고 있다. |
海水の淡水化施設が世界的に急増している。 |
・ |
몸에 에너지를 모으기 위해서 탄수화물을 많이 섭취하도록 하세요. |
体にエネルギーを貯めるため、炭水化物を多くとるようにしましょう。 |
・ |
주로 탄수화물에 포함되어 있는 당질은 대회 전날 많이 섭취할 것을 추천합니다. |
主に炭水化物に含まれている糖質は大会前日多めに取り入れることがおすすめです。 |
・ |
단백질이 부족하면 공복감을 느끼져 탄수화물이 자꾸 먹고 싶어진다. |
タンパク質が不足すれば、空腹感を感じるため、炭水化物がしきりに食べたくなる。 |