【안녕】の例文

<例文>
안녕하세요. 체크인 부탁해요.
こんにちは!チェックインをお願いします。
이에 그도 반갑게 "안녕하세요"라고 화답했다.
よって彼も喜んで「こんばんは」と応じた。
안녕하세요. 저랑 초면이시죠?
こんにちは。私と会うのは初めてですよね?
잘 때는 항상 부모님에게 "안녕히 주무세요"라고 합니다.
寝る時は必ず親に「おやすみなさい」と言います。
전 슬슬 잘게요. 안녕히 주무세요.
私はそろそろ寝ますね。おやすみなさい
안녕히 주무세요, 좋은 꿈 꾸세요.
おやすみなさい、良い夢を見てください。
안녕하세요. 오랜만이에요.
こんにちは。お久しぶりです。
그녀는 안녕이라는 말조차 없이 우리들의 곁을 떠났다.
彼女は、さよならさえ言わずに私たちのもとを去った。
아빠, 안녕히 다녀오셨어요?
お父さん、お帰りなさい。
아빠, 안녕히 다녀오세요.
お父さん、行ってらっしゃい。
그럼 갈게. 안녕.
じゃあ行くね。バイバイ。
안녕하세요? 여권과 입국카드 보여주세요.
こんにちは。パスポートと入国カードを見せて下さい。
안녕은 일본어로 곤니치와입니까?
アンニョンは日本語でこんにちはですか。
한국에서 가장 많이 사용하는 인사는 안녕입니다.
韓国で一番多く使ってる挨拶は「アンニョン」です。
안녕히 주무셨습니까?
よくお休みになれましたか
안녕히 가세요.
さようなら (見送る場合)
안녕히 계세요.
さようなら。(見送られる場合)
안녕하십니까?
ご機嫌いかがですか。(おはようございます、こんばんは、こんばんは)
윗사람에게는 "안녕하세요"라고 인사합니다.
目上の人には「こんにちは」と挨拶します。
안녕하세요?
おはようございます。(こんばんは、こんばんは)
그럼 안녕히 주무십시오.
それじゃ、ごゆっくりお休みくださいませ。
안녕히 주무세요.
おやすみなさい。
안녕히 주무십시오.
ゆっくりおやすみになってください。
안녕히 계십시오.
さようなら。
안녕히들 계세요.
みなさんお元気で。
돌하르방은 제주도에서 안녕과 질서를 수호하여 준다고 믿는 수호 석신입니다.
ドルハルバンは、済州島で安泰と秩序を守ってくれると信じられる守護石神です。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ