![]() |
・ | 사내에서 그 결정을 의문시하는 의견이 나오고 있습니다. |
社内でその決定を疑問視する意見が出ています。 | |
・ | 본채에서 조용한 시간을 즐기고 있습니다. |
母屋で静かな時間を楽しんでいます。 | |
・ | 본채 부엌에서 요리를 하고 있어요. |
母屋の台所で料理をしています。 | |
・ | 안채 마당에서 바비큐를 했어요. |
母屋の庭でバーベキューをしました。 | |
・ | 안채에서 차를 먹었습니다. |
母屋でお茶をいただきました。 | |
・ | 별채에서 홈 파티를 열었습니다. |
離れ屋でホームパーティーを開きました。 | |
・ | 수학 수업에서 차수 계산을 했어요. |
数学の授業で次数の計算をしました。 | |
・ | 수학 교과서에서 차수에 대해 배웠습니다. |
数学の教科書で次数について学びました。 | |
・ | 모창 대회에서 우승했다. |
歌マネ大会で優勝した。 | |
・ | 초밥집에서 포장을 했어요. |
お寿司屋さんでお持ち帰りをしました。 | |
・ | 초밥집에서 점심을 먹었습니다. |
お寿司屋さんでランチをしました。 | |
・ | 초밥집에서 신선한 생선을 먹었습니다. |
お寿司屋さんで新鮮な魚をいただきました。 | |
・ | 뺄셈 테스트에서 만점을 받았어요. |
引き算のテストで満点を取りました。 | |
・ | 수업에서 뺄셈을 배웠어요. |
授業で引き算を習いました。 | |
・ | 현장에서 더 이상은 부하를 잃고 싶지 않아. |
現場でこれ以上部下を失いたくはない。 | |
・ | 그는 책상 서랍에서 연필을 꺼냈습니다. |
彼は机の引き出しから鉛筆を取り出しました。 | |
・ | 서랍에서 서류를 꺼냈다. |
引き出しから書類を取り出した。 | |
・ | 영업 시간을 밤 11시에서 10시로 한 시간 당겼다. |
営業時間を夜11時から10時に1時間繰り上げたた。 | |
・ | 대각선이란 다각형에서 다른 2개의 꼭지점끼리를 연결한 선분이다. |
対角線とは、多角形上の異なる2つの頂点同士を結ぶ線分のことである。 | |
・ | 대각의 위치에서 전체를 바라봤어요. |
対角の位置から全体を見渡しました。 | |
・ | 벼랑 위에서 한숨 돌렸어요. |
崖の上で一息つきました。 | |
・ | 벼랑 위에서 자연을 느꼈어요. |
崖の上で自然を感じました。 | |
・ | 벼랑 위에서 풍경을 즐겼어요. |
崖の上で風景を楽しみました。 | |
・ | 벼랑 위에서 바람이 강하게 불고 있었어요. |
崖の上で風が強く吹いていました。 | |
・ | 벼랑 위에서 밤하늘을 바라보았습니다. |
崖の上で星空を眺めました。 | |
・ | 벼랑에서 떨어지다. |
崖から落ちる。 | |
・ | 절벽에서 보이는 경치가 웅장합니다. |
崖から見える景色が壮大です。 | |
・ | 절벽 가장자리에서 하늘을 올려다봤어요. |
崖のふちから空を見上げました。 | |
・ | 절벽에서 보는 석양은 아름다워요. |
崖から見る夕日は美しいです。 | |
・ | 절벽 근처에서 캠핑을 했어요. |
崖の近くでキャンプをしました。 | |
・ | 절벽에서 바다가 보입니다. |
崖から海が見えます。 | |
・ | 절벽에서 떨어지면 매우 위험해요. |
崖から落ちると大変危険です。 | |
・ | 절벽 위에서 사진을 찍었어요. |
崖の上で写真を撮りました。 | |
・ | 절벽에서 떨어지는 낙석에 주의하세요. |
崖からの落石に注意してください。 | |
・ | 이 지역에서는 수목의 벌채가 엄격히 제한되어 있습니다. |
この地域では樹木の伐採が厳しく制限されています。 | |
・ | 강풍 속에서 우산을 쓰고 걸은 뒤 그녀는 지쳐 있었다. |
強風の中で傘をさして歩いた後、彼女はくたびれていた。 | |
・ | 모래사장에서 조개껍데기를 줍는 것을 좋아합니다. |
砂浜で貝殻を拾うのが好きです。 | |
・ | 모래사장에서 일광욕을 하는 것을 좋아합니다. |
砂浜で日光浴をするのが好きです。 | |
・ | 장마가 끝난 후, 해수욕장의 모래사장에서 노는 사람이 늘고 있다. |
梅雨明け後、海水浴場の砂浜で遊ぶ人が増えている。 | |
・ | 해안가 모래사장에서 바베큐를 하다. |
海辺、砂浜でバーベキューを行う。 | |
・ | 해안의 아름다운 모래사장에서 아이들이 실컷 놀고 있다. |
海岸の美しい砂浜で、こども達が存分に遊んでいる。 | |
・ | 아름다운 모래사장에서 여름을 만끽하다. |
きれいな砂浜で夏を満喫する。 | |
・ | 모래사장에서 물놀이를 즐기다. |
砂浜で水遊びをして楽しむ。 | |
・ | 창구에서 접수해 주세요. |
窓口で受付をしてください。 | |
・ | 수상 세리머니에서 기쁨의 말을 했습니다. |
受賞セレモニーで喜びの言葉を述べました。 | |
・ | 이 서비스에서는 특정 직업이 우대됩니다. |
このサービスでは、特定の職業が優遇されます。 | |
・ | 이 프로그램에서는 신입사원이 우대됩니다. |
このプログラムでは、新入社員が優遇されます。 | |
・ | 이 서비스에서는 특정 직업이 우대됩니다. |
このサービスでは、特定の職業が優遇されます。 | |
・ | 해당 플랜에서는 재계약자가 우대됩니다. |
当プランでは、再契約者が優遇されます。 | |
・ | 이번 모집에서는 특정 기술이 우대됩니다. |
今回の募集では、特定のスキルが優遇されます。 |