・ | 기한을 연장하다. |
期限を延長する。 | |
・ | 광고판 계약 기간을 연장할 수 있습니다. |
広告板の契約期間を延長することができます。 | |
・ | 동물실험은 인간의 생명을 연장하는 데 기여한다. |
動物実験は人間の生命を延長するのに寄与する。 | |
・ | 의학의 진보는 인류의 생활을 개선하고 수명을 연장하고 있습니다. |
医学の進歩は人類の生活を改善し、寿命を延ばしています。 | |
・ | 소상공인의 세금 납부기한을 연장하여 경영 부담을 덜어드리기 위해 최선을 다하겠습니다 |
小商工人の納税期限を延長して、経営負担の軽減に最善を尽くします。 | |
・ | 생명을 연장하는 것은 인간의 오랜 꿈이기도 하다. |
生命を延長することは、人間の長い夢である。 | |
・ | 대출 기간을 연장하다. |
貸出期間を延長する。 | |
・ | 숙박을 하루 연장했어요. |
宿泊を1日を延ばしました。 | |
・ | 이틀 더 연장할 수 있나요? |
あと2日延長できますか? | |
・ | 생산가능인구 감소를 우려해 정년을 60살까지로 연장하는 법을 제정했다. |
生産可能人口の減少を懸念し、定年を60歳にまで延長する法を制定した。 | |
・ | 체재를 하루 연장하다. |
滞在を一日延長する。 | |
・ | 숙박을 연장하고 싶은데요. |
宿泊を延長したいのですが。 | |
・ | 배선을 연장하다. |
配線を延長する | |
・ | 기간이나 거리를 연장하다. |
期間や距離を延長する | |
・ | 계약 기간을 연장하다. |
契約期間を延長する | |
・ | 조례 개정을 무기한으로 연장하다. |
条例の改正を無期限で延長する。 | |
・ | 한국과 일본이 협정을 연장하지 않기로 했다. |
韓国と日本が協定を延長しないことを決めた。 | |
・ | 통상 구입일부터 2년간의 무상보증기간을 5년간으로 연장합니다. |
通常はご購入日から2年間の無償保証期間を5年間に延長いたします。 | |
・ | 수강생 모집 기간을 금요일까지 연장합니다. |
受講生の募集期間を金曜日まで延長します。 | |
・ | 당초에 한 시간이었던 질의 시간을 한 시간 반으로 연장했다. |
当初は1時間だった質疑時間を1時間30分に延長した。 | |
・ | 동물 실험은 인간의 생명을 연장하는 데 기여한다. |
動物実験は人間の生命を延長するのに寄与する。 |
1 |