![]() |
・ | 오늘은 전국적으로 눈이 많이 온다고 한다. |
今日は全国的に大雪が降るらしい。 | |
・ | 오늘 메인코스요리는 뭐예요? |
今日のメインコース料理は何ですか? | |
・ | 오늘 시합에서 지면 J2로 강등된다. |
今日試合で負けたらJ2に降格する。 | |
・ | 오늘은 비가 올 거예요. |
きょう、雨が降ります。 | |
・ | 보수당은 오늘 미디어를 통해 종북세력을 비난했다. |
保守党は今日メディア通じてチョンブク勢力を非難した。 | |
・ | 오늘까지는 제출 못 할 것 같아요. |
今日までには提出できなそうです。 | |
・ | 오늘 담탱이가 쉰데. |
今日、担任先生が休みだって。 | |
・ | 독실에는 특별 요금이 적용되지만, 오늘은 20% 할인입니다. |
個室には特別料金が適用されますが、きょうは2割引です。 | |
・ | 오늘 아침 청소기를 돌렸다. |
きょうの朝、掃除機をかけた。 | |
・ | 오늘은 라벤더 입욕제로 피로를 풀었다. |
きょうはラベンダー入浴剤で疲労を解きほぐした。 | |
・ | 오늘 보험사와 보험계약을 했다. |
きょう保険会社と保険契約をした。 | |
・ | 오늘 3시에서 4시까지 우편물이 배달될 예정이다. |
きょう3時から4時まで郵便物が配達される予定だ。 | |
・ | 봄도 오고, 오늘은 그동안 못한 정원 손질이나 해야겠다. |
春もきて、きょうはその間できなかった庭の手入れでもしなきゃ。 | |
・ | 오늘 낮 12시부터 24시간 동안 프리미엄 티켓을 수량 한정 판매합니다. |
きょうの昼12時から24時間、プレミアムチケットを数量限定販売します。 | |
・ | 오늘은 소풍 가기에 좋은 날씨입니다. |
今日は遠足に行くのにいい天気です。 | |
・ | 미안해. 공교롭게 오늘 매진이야. 내일 다시 와줄래. |
悪いね、あいにく今日は売り切れなんだ。また明日来てくれるかな。 | |
・ | 오늘 한복집에서 결혼식 때 입을 한복을 맞췄다. |
きょう、韓服店で結婚式のとき着る韓服をあわせた。 | |
・ | 오늘 남자친구와 꽃놀이를 간다. |
きょうはボーイフレンドと花見に行く。 | |
・ | 오늘 인기가요에 빅뱅 컴백 스테이지 있어. |
きょう「人気歌謡(テレビ番組)」でBIGBANGステージがあるって。 | |
・ | 오늘 시험 열라 어려웠다. |
今日の試験とても難しかった。 | |
・ | 오늘 음악방송이 있어 방송국 앞에는 플래카드를 든 소녀팬들로 시끌벅적하다. |
きょう音楽放送があり、放送局の前にプラカードをもった少女ファンたちで非常に騒がしい。 | |
・ | 오늘 여러분께 착한가격으로 침구를 소개해드리고자 합니다. |
きょうみなさんに良心的な価格で寝具を紹介しようと思います。 |
[<] 31 |