・ | 명암을 대조하다 |
明暗を対照する。 | |
・ | 방향을 90도 또는 180도 회전하다. |
向きを90度または180度回転する。 | |
・ | 자동으로 빙글빙글 회전하다. |
自動でくるくる回転する。 | |
・ | 타이어가 회전하다. |
タイヤが回転する。 | |
・ | 프로펠러가 회전하다. |
プロペラが回転する。 | |
・ | 축을 중심으로 회전하다. |
軸を中心に回転する。 | |
・ | 중심을 회전하다. |
中心に回転する。 | |
・ | 머리를 풀 회전시켜 최선책을 모색하다. |
頭をフル回転させて、最善策を模索する。 | |
・ | 세대 교체를 하다. |
世代交代をする。 | |
・ | 공수 교대하다. |
攻守交替する。 | |
・ | 감시를 교대하다. |
監視を交代する。 | |
・ | 당번을 교대하다. |
当番を交代する。 | |
・ | 불침번을 교대하다. |
寝ずの番を交代する。 | |
・ | 일을 교대하다. |
仕事を交替する。 | |
・ | 교대로 당번을 하다. |
交替で当番をする。 | |
・ | 역할을 교대하다. |
役目を交替する。 | |
・ | 교대로 근무하다. |
交替で勤務する。 | |
・ | 교대로 운전하다. |
交替で運転する。 | |
・ | 한국은 유독 유행 주기가 짧고 격렬하다. |
韓国はとりわけ流行の周期が短くて激しい。 | |
・ | 유행에 민감하다. |
流行に敏感だ。 | |
・ | 로켓을 발사하다. |
ロケットを発射する。 | |
・ | 탄환을 발사하다. |
弾丸を発射する。 | |
・ | 클라이언트에게 실적이나 성과를 어필하다. |
クライアントに実績や成果をアピールする | |
・ | 자기 의견을 고집하다. |
自分の意見に固執する。 | |
・ | 전통적인 방식만을 고집하다. |
伝統的な方式だけを押し通す。 | |
・ | 종래의 방식을 고집하다. |
従来のやり方に固執する。 | |
・ | 나름대로의 각오도 필요하다. |
それなりの覚悟が必要だ。 | |
・ | 임금이 하락하다. |
賃金がけらくする。 | |
・ | 임금이 상승하다. |
賃金が上昇する。 | |
・ | 예금 계좌를 압류하다. |
預金口座を差し押さえる。 | |
・ | 부동산을 압류하다. |
不動産を差し押さえる。 | |
・ | 재산을 압류하다. |
財産を差し押さえる。 | |
・ | 우울병으로 휴직하다. |
うつ病で休職する。 | |
・ | 그는 선생님에 관해 언제나 불평하다. |
彼は先生についていつも不平を言う。 | |
・ | "식사가 마음에 안 든다"고 불평하다. |
「食事やデイサービスが気に入らない!」とごねる。 | |
・ | 임금이 너무 적다고 불평하다. |
給料が少なすぎるとごねる。 | |
・ | 이 비즈니스 업계에서는 경쟁이 격렬하다. |
このビジネス業界では競争が激しい。 | |
・ | 이 표현에서는 주어가 애매하다. |
この表現では主語が曖昧だ。 | |
・ | 어항의 피해 상황을 시찰하다. |
漁港の被害状況を視察する。 | |
・ | 해외 공장을 시찰하다. |
海外の工場を視察する。 | |
・ | 재해 현장을 시찰하다. |
災害の現場を視察する | |
・ | 현장을 시찰하다. |
現場を視察する。 | |
・ | 의사가 충분히 환자의 상태를 관찰하다. |
医師が充分に患者の状態を観察する。 | |
・ | 들새를 관찰하다. |
野鳥を観察する。 | |
・ | 의사가 환자를 진찰하다. |
医者が患者を診察する。 | |
・ | 대상을 한정하다. |
対象を限定する。 | |
・ | 번역문을 원문과 대조하다. |
訳文を原文と対照する。 | |
・ | 장부의 대차를 대조하다. |
帳簿の貸借を対照する。 | |
・ | 복수의 언어를 비교 대조하다. |
複数の言語を比較対照する。 | |
・ | 복사와 원문을 대조하다. |
コピーと原文とを対照する。 |