【위탁하다】の例文_134

<例文>
그는 매사 부지런하다.
彼は何事にも勤勉だ。
한국사람은 부지런하다.
韓国人は勤勉だ。
저의 장점은 책임감이 강하다는 것입니다.
私の長所は、責任感が強いことです。
책임감이 강하다.
責任感が強い。
비즈니스에서는 현실 가능성을 현실적으로 생각하는 것이 중요하다.
ビジネスでは実現可能性を現実的に考えることが大切です。
현실적인 목표를 달성하다.
現実的な目標を達成する。
코가 예민하다.
鼻が鋭い。
그녀는 마음씨도 좋고 일을 대하는 자세도 훌륭하다.
彼女は気だても良く仕事に対する姿勢も素晴らしい。
치졸하다는 표현은 어른인데 마땅한 행동을 하지 못하는 것에 대해 사용됩니다.
稚拙だという表現は、大人なのにしかるべき行動ができないことに対して使われます。
그는 너무 졸렬하다.
彼はあまりに拙劣だ。
일을 하다 쓰러졌다.
仕事をしていて倒れた。
노래하다가 갑자기 쓰러졌어요.
歌う最中にいきなり倒れました。
의욕적으로 임하다.
意欲​的に取り組む。
의욕적으로 일에 몰두하다.
意欲的に仕事に没頭する。
주위 사람들을 격려하다.
周りの人を励ます。
친구를 격려하다.
友達を励ます。
서로를 격려하다.
お互いに励ます。
과대 광고로 소비자를 현혹하다.
誇大広告で消費者を惑わす。
교묘한 수법으로 사람을 현혹하다.
巧妙な手口で人を惑わす。
사람을 현혹하다.
人を惑わす。
직감이 적중하다.
直感が的中する。
양국이 장기적인 안목에서 양국 관계를 이끌겠다는 마음이 필요하다.
両国が、長期的に見て両国関係を導くという心が必要だ。
그의 언동은 어딘가 오만방자하다.
彼の言動はどこか高慢ちきだ。
목적을 달성하다.
目的を達成する。
여성 편력과 바람핀 이야기를 무용담처럼 자랑하다.
女性遍歴や浮気した話を武勇伝のように自慢する。
무용담을 이야기하다.
武勇伝を語る。
저 부인은 몹시 오만하다.
あの婦人はひどく傲慢だ。
그는 우리에게 오만하다.
彼は我々に対し傲慢だ。
무례하고 오만하다.
無礼で傲慢だ。
당신은 너무나 오만하다.
あなたはとても傲慢だ。
교육에서 정치적 색채를 제외하다.
教育から政治的色彩を除く。
색채가 강하다.
色合いが強い。
난민의 귀환을 방해하는 장애물을 제거하다.
難民の帰還を妨げる障害を取り除く。
대상에서 제외하다.
対象から除外する。
일부를 제외하다.
一部を除く。
부장은 아랫사람에게 방자하다.
部長は目下の者に対して横柄だ。
그는 손님에게 방자하다.
彼は客に対して横柄だ。
그 사람은 방자하다.
あの人は横柄だ。
방자한 태도를 취하다.
横柄な態度をとる。
의원을 제명하다.
議員を除名する。
회원을 제명하다.
会員を除名する。
한눈에 상황을 파악하다.
一目して状況を把握する。
한눈에 정체를 간파하다.
一目で正体を見破る。
그녀는 매우 아름답지만 식사하는 모습은 유감스럽게도 어딘가 천박하다.
彼女はとっても美人だが、食事をする姿は残念なことにどこか卑しい。
저 사람은 천박하다.
あの人は下品だ。
그의 말은 천박하다.
彼の言葉は下品だ。
봉우리가 하늘에 닿을 듯하다.
峰が天に届きそうだ。
식탐이 많아서 지나치게 먹고 싶어하다.
食い意地が張っていてむやみに食べたがる。
찌를 사용해 낚시를 하다.
ウキを使って釣りをする。
그는 걸신들린 듯하다.
彼は食い意地が張っている。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>]
(134/227)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ