【위협】の例文

<例文>
공무집행방해 행위는 공공의 안전을 위협한다.
公務執行妨害行為は公共の安全を脅かす。
그 나라의 군사력은 위협적으로 증가하고 있습니다.
その国の軍事力は脅威的に増加しています。
위협적인 움직임이 다른 나라에 불안을 주고 있습니다.
脅威的な動きが他国に不安を与えています。
그의 존재감은 매우 위협적입니다.
彼の存在感はとても脅威的です。
위협적인 상황에 직면한 사람들이 있습니다.
脅威的な状況に直面している人々がいます。
그 말은 위협적으로 들렸습니다.
その言葉は脅威的に聞こえました。
그의 태도는 매우 위협적이었습니다.
彼の態度は非常に脅威的でした。
그 영화에서는 사자가 "어흥"하고 위협하고 있었다.
その映画では、ライオンが「がおー」と威嚇していた。
환경 파괴는 지구 존립을 위협하는 중요한 문제다.
環境破壊は地球の存立を脅かす重要な問題だ。
이 나라의 존립을 위협하는 요소들이 있다.
この国の存立を脅かす要素がある。
국가의 존립을 위협하는 사건이 발생했다.
国家の存立を脅かすような事件が起きた。
핵폭탄은 매우 위험하며 인류에게 심각한 위협이다.
核爆弾は非常に危険で、人類にとって深刻な脅威だ。
검열이 엄격해지면 표현의 자유가 위협받게 됩니다.
検閲が厳しくなると、表現の自由が脅かされます。
친위대가 쿠데타를 일으키는 것은 국가의 안정을 위협하는 일이 됩니다.
親衛隊がクーデターを起こすことは、国の安定を脅かすことになります。
경호원은 보안 시스템을 이용해 주변 위협을 감시하고 있습니다.
警護員は、セキュリティシステムを利用して、周囲の脅威を監視しています。
누군지 알 수 없는 존재로부터 위협을 당하게 되면서 경호원을 두었다.
誰だか分からない存在から脅しを受け、ボディーガードをつけた。
살모사의 독은 강하지만, 생명을 위협하는 경우는 드뭅니다.
マムシの毒は強力ですが、命に関わることは少ないです。
환경 오염이 심해지면 동식물의 생존이 위협받는다.
環境汚染が進むと、動植物の生存が脅かされる。
언론 탄압으로 인해 보도의 자유가 위협받고 있습니다.
言論弾圧によって、報道の自由が脅かされています。
언론 탄압은 민주주의에 대한 중대한 위협입니다.
言論弾圧は民主主義に対する重大な脅威です。
득점력이 높은 선수는 상대팀에게 위협이 됩니다.
得点力が高い選手は、相手チームにとって脅威となります。
복병의 습격에 위협받았다.
伏兵の奇襲に脅やかされた。
끊임없는 암살 위협에 시달리다.
絶え間ない暗殺の脅威に苦しめられる。
협박자의 위협은 법적으로 용납될 수 없습니다.
脅迫者の脅しは法的に容認されません。
마피아 조직은 일반적으로 폭력과 위협을 통해 사업을 확장합니다.
マフィア組織は通常、暴力と脅迫を通じて事業を拡大します。
친위대는 외부의 위협으로부터 지도자를 보호하는 역할을 합니다.
親衛隊は外部の脅威から指導者を守る役割を果たします。
주거 절벽은 부동산 시장의 안정성을 위협할 수 있습니다.
住宅価格の急激な上昇は、不動産市場の安定性を脅かす可能性があります
주거 절벽은 부동산 시장의 안정성을 위협할 수 있습니다.
住宅価格の急激な上昇は、不動産市場の安定性を脅かす可能性があります。
분쟁이 격화되면서 평화가 위협받고 있습니다.
紛争が激化し、平和が脅かされています。
전선의 참호는 항상 적의 저격 위협을 받고 있었습니다.
前線の塹壕は常に敵の狙撃の脅威にさらされていました。
위협에 대항하기 위한 긴급 대책을 강구한다.
脅威に対抗するための緊急対策を講じる。
위협에 대항할 수단을 갖고 있다.
その脅威に対抗する手段を持っている。
급속히 진화하는 적의 위협에 대항하다.
急速に進化する敵の脅威に対抗する。
경쟁사의 위협에 대항하다.
競争会社の脅威に対抗する。
불법 입국은 국가의 안전을 위협합니다.
不法入国は国の安全を脅かします。
악당의 행동이 지역의 안전을 위협하고 있다.
悪党の行動が地域の安全を脅かしている。
은근슬쩍 위협하다.
それとなく脅す。
강도가 은행원에게 위협하여 금고를 열게 했습니다.
強盗が銀行員に脅しをかけて金庫を開けさせました。
위협은 비참한 과거 경험을 통해 얻은 교훈으로써 극복해 낼 수 있을 것입니다.
この脅威は、悲惨な過去の経験を反面教師にすることで乗り越えられるのではないでしょうか。
경찰봉을 내보이며 위협하다.
警棒を見せて威嚇する。
우리는 역습 준비가 되어 있으며 어떤 위협에도 대처할 수 있다.
我々は逆襲の準備ができており、いかなる脅威にも対処できる。
목숨을 위협하는 협박이 잇달아 결국 고향을 떠났다.
命を脅かす脅迫が相次ぎ、結局地元を離れた。
습지는 생물 다양성이 풍부해 생산력이 높은 생태계지만 극히 심각한 위협에 처해있다.
湿地は、生物多様性が豊かで生産力の高い生態系だが、極めて深刻な脅威にさらされている。
노후화된 건물은 이용자의 안전을 위협한다.
老朽化した建物は利用者の安全を脅かす。
그녀는 증거를 숨기기 위해 위협을 가했습니다.
彼女は証拠を隠すために脅しをかけました。
그는 위협을 가해 경쟁자를 물리쳤습니다.
彼は脅しをかけて競争相手を退けました。
정치인이 대립 후보에게 위협을 가했습니다.
政治家が対立候補に脅しをかけました。
그녀는 동료에게 위협을 가하고 정보를 빼냈습니다.
彼女は同僚に脅しをかけて情報を引き出しました。
협상장에서 그는 상대방에게 위협을 가했습니다.
交渉の場で彼は相手に脅しをかけました。
중국의 급속한 경제 성장은 한국 경제에 큰 위협이 될 수 있다.
中国の急速な経済成長は韓国経済に大きな脅威にもなり得る。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ