【위협】の例文_2

<例文>
뱀은 경계심이 강해 위협을 느끼면 재빨리 도망친다.
ヘビは警戒心が強く、脅威を感じると素早く逃げる。
기후변화에 따른 기온 상승이 하천 생태계까지 위협할 수 있다.
気候変動による気温上昇が河川の生態系まで脅かす恐れがある。
군사적 위협이 증대했기 때문에 시민들은 안전한 지역으로 피난했습니다.
軍事的な脅威が増大したため、市民は安全な地域に避難しました。
야수의 생태계가 인간의 활동에 의해 위협받고 있다.
野獣の生態系が人間の活動によって脅かされている。
군사력의 근대화는 국가의 방위 능력을 강화하고 외부 위협에 대처하기 위한 중요한 수단입니다.
軍事力の近代化は、国の防衛能力を強化し、外部の脅威に対処するための重要な手段です。
인접국의 군사력이 위협적이다.
隣国の軍事力が脅威だ。
반란군의 활동은 지역 안정을 위협하고 있어 국제사회의 관심을 끌고 있다.
反乱軍の活動は地域の安定を脅かしており、国際社会の関心を引いている。
냉전 시대에는 핵무기의 위협이 항상 존재했습니다.
冷戦時代には、核兵器の脅威が常に存在しました。
그 나라의 영토 확장은 주변국에 위협을 주고 있어요.
あの国の領土拡張は周辺国に脅威を与えています。
보통 사람들은 새로운 위협이 닥쳐면 위기감을 느낀다.
普通、人々は新しい脅威が差し迫ったら危機感を感じる。
방울뱀은 독특한 모양을 한 꼬리로 소리를 내서 상대를 위협합니다.
ガラガラヘビは独特の形状をした尻尾で音を鳴らして相手を威嚇します。
누군지 알 수 없는 존재로부터 위협을 당하게 되면서 경호원을 두었다.
誰だか分からない存在から脅しを受け、ボディーガードをつけた。
공해는 인간의 심신 및 사회적 혹은 사적인 재산에 대해 위협을 가한다.
公害は人間の身心および社会的ないし私的な財産に対して脅威を与える。
스트레스가 생명을 위협합니다.
ストレスが生命を脅かします。
미세먼지는 태아의 호흡기를 위협하고 치매의 가능성을 높인다.
微細ホコリは胎児の呼吸器を脅かし、認知症の可能性を高める。
제해권이 위협받다.
制海権が脅かされれる。
중국의 경제력이 미국을 위협할 수준에 도달했다.
中国の経済力が米国を脅かす水準に到達した。
미국은 중국의 부상에 위협을 느끼고 있다.
米国は中国の浮上に脅威を感じている。
신흥강국의 부상이 기존 패권국가를 위협했다.
新興強国の台頭が既存の覇権国家を脅かした。
중국의 경제·군사력이 미국을 위협할 만큼 급성장했다.
中国の経済・軍事力が米国を脅かすほど急成長した。
우크라이나는 러시아의 위협에서 독립된 주권 국가로 설 수 있기를 원했다.
ウクライナはロシアの脅威から独立した主権国家でいられることを求めた。
러시아는 우크라이나가 자신의 안전보장을 위협하는 서방의 교두보가 되지 않기를 원하고 있다.
ロシアはウクライナが自国の安全保障を脅かす西側の拠点にならないことを願っている。
시민사회는 자국 제일주의가 아닌 연대로 위협에 맞서야 합니다.
市民社会は、自国第一主義に拠ることなく、連帯して脅威に立ち向かわなければなりません。
코로나바이러스 감염증이라는 인류에 대한 새로운 위협에 맞서 안간힘을 쓰고 있습니다.
コロナウイルスという人類に対する新たな脅威に立ち向かい、踠いています。
인플레가 가계를 위협하다.
インフレが家計を脅かす。
러시아는 우크라이나의 나토 가입을 위협으로 여긴다.
ロシアはウクライナのNATO加盟を脅威と考えている。
대만은 중국의 위협에 시달리며 상시적인 안보 위협에 놓여 있다.
台湾は中国の脅威に苦しみ、常時安全保障の脅威にさらされている。
경제구조의 변화는 누군가에겐 도약의 기회가, 누군가에겐 생존의 위협이 될 것이다.
経済構造の変化は、誰かにとっては飛躍の機会となり、誰かにとっては生存の脅威となるだろう。
현지 상황이 급격히 악화해 신변 위협을 받게 되자 경찰에게 지원을 요청했다.
現地の状況が急激に悪化し、身の危険を感じて警察に支援を要請した。
신변에 위협을 느끼고 있다.
身の危険を感じている。
한반도를 핵무기와 핵 위협이 없는 평화의 터전으로 만들다.
朝鮮半島を核兵器と核の脅威のない平和の地にする。
북한의 핵·미사일 위협을 억제하기 위해 한미 간 긴밀한 공조 유지가 중요하다.
北朝鮮の核・ミサイル脅威を抑止するための韓米間の緊密な共助維持が大事だ。
영해를 위협하는 행동에 대응하기 위해 군사 교류를 강화하다.
領海を脅かす行動に対応するため、軍事交流を強化する。
복병의 습격에 위협받았다.
伏兵の奇襲に脅やかされた。
보도의 자유가 전에 없이 위협받고 있다.
報道の自由がかつてないほど脅かされている。
세계는 온난화의 위협에 결속하다.
世界は温暖化の脅威に結束する。
세계적 규모로 빈발하는 사이버 공격의 위협이 심각화하고 있다.
世界的規模で頻発するサイバー攻撃の脅威が深刻化している。
더 이상 상황을 악화시키지 말고 도발과 위협적 언행을 즉시 중단할 것을 촉구했다.
はこれ以上状況を悪化させず、挑発と脅威的な言動を直ちに止めることを求めた。
핵은 인류의 생존을 위협하는 최대 변수가 됐다.
核は、人類の生存を脅かす最大変数になった。
안전을 위협하는 다양한 재해를 분석하다.
安全を脅かす多様な災害を分析する。
일용품 시장에서 신흥 브랜드가 대기업의 아성을 위협하고 있다.
日用品市場で新興ブランドが大手の牙城を脅かしている。
칼로 사람을 위협하다.
刃物で人を脅かす。
생명을 위협하는 심각한 사태로부터 사람들을 보호하다.
生命を脅かす深刻な事態から人々を保護する。
개발도상국들은 무섭게 치고 올라오며 한국을 위협하고 있다.
開発途上国は激しく追い上げてきており、韓国を脅かしている。
전쟁 위협이 일단 잠시 숨고르기에 들어갈 조짐을 보였다.
戦争の脅威がひとまず静観の兆しを見せた。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ