・ | 최신형 잠수함의 성능을 측정하다. |
最新型潜水艦の性能を測った。 | |
・ | 오리가 물속에서 잠수하는 모습이 재미있어요. |
カモが水の中で潜る姿が面白いです。 | |
・ | 잠수함이 부상하다. |
潜水艦が浮上する。 | |
・ | 소나가 잠수함을 탐지하다. |
ソナーが潜水艦を探知する。 | |
・ | 군함이 잠수함을 추격하다. |
軍艦が潜水艦を追撃する。 | |
・ | 잠수함과 항공모함을 건조하다. |
潜水艦と空母の建造する。 | |
・ | 원자력 잠수함을 건조하다. |
原子力潜水艦を建造する。 | |
・ | 해군은 잠수함을 다섯 척 보유하고 있다. |
海軍は潜水艦を五隻保有している。 | |
・ | 현재 6~12척의 핵잠수함을 보유하고 있다. |
現在、6~12隻の原子力潜水艦を保有している。 | |
・ | 잠수함의 부력 조정은 정밀한 기술이 요구됩니다. |
潜水艦の浮力調整は、精密な技術が要求されます。 | |
・ | 잠수함은 부력을 바꾸어 깊이를 제어합니다. |
潜水艦は浮力を変えて深さを制御します。 | |
・ | 부레의 공기를 빼면 물고기는 깊이 잠수할 수 있습니다. |
浮き袋の空気を抜くと、魚は深く潜水することができます。 | |
・ | 돌고래 때가 물 위로 힘껏 솟구치다가 잠수했다. |
イルカの群れが水の上に力強く跳ね上がって潜った。 | |
・ | 잠수부들은 해류에 주의를 기울입니다. |
ダイバーたちは海流に注意を払います。 | |
・ | 적도 부근의 산호초는 잠수부들에게 인기가 있습니다. |
赤道付近の珊瑚礁はダイバーに人気です。 | |
・ | 소나는 원래 잠수함의 위치를 추적하기 위해서 만든 것입니다. |
ソナーは元々潜水艦の位置を追跡するために作られたものです。 | |
・ | 탐험대는 지구의 지각을 탐험하기 위해 깊은 지하로 잠수했습니다. |
探検隊は地球の地殻を探検するために深い地下に潜りました。 | |
・ | 탐험대는 해저 화산을 탐험하기 위해 잠수함을 탔습니다. |
探検隊は海底火山を探検するために潜水艦に乗りました。 | |
・ | 해저를 탐험하는 잠수정이 바다로 잠수했습니다. |
海底を探検する潜水艇が海に潜りました。 | |
・ | 잠수함이 해역에 진입했습니다. |
潜水艦が海域に進入しました。 | |
・ | 호위함은 대잠수함전에 특화되어 있습니다. |
護衛艦は対潜水艦戦に特化しています。 | |
・ | 호위함이 적 잠수함을 공격했습니다. |
護衛艦は敵の潜水艦を攻撃しました。 | |
・ | 호위함이 적 잠수함을 탐지했습니다. |
その護衛艦は敵潜水艦を探知しました。 | |
・ | 군함은 적 잠수함을 추적하기 위해 소나 시스템을 사용합니다. |
軍艦は敵潜水艦を追跡するためにソナーシステムを使用します。 | |
・ | 구축함은 적의 잠수함을 공격했습니다. |
駆逐艦は敵の潜水艦を攻撃しました。 | |
・ | 구축함은 잠수함을 추적하는 데 사용됩니다. |
駆逐艦は潜水艦を追跡するために使用されます。 | |
・ | 전함이 잠수함에 의해 격침되었다. |
戦艦が潜水艦により撃沈された。 | |
・ | 그들은 미지의 영역을 탐구하기 위해 심해로 잠수했습니다. |
彼らは未知の領域を探求するために深海に潜りました。 | |
・ | 어뢰는 적의 선박이나 잠수함을 공격하는 데 사용됩니다. |
魚雷は敵の船舶や潜水艦を攻撃するために使用されます。 | |
・ | 잠수함의 진화는 해군 작전에 혁명을 가져왔습니다. |
潜水艦の進化は、海軍作戦に革命をもたらしました。 | |
・ | 잠수함은 적의 통신을 감청하고 정보를 수집할 수 있습니다. |
潜水艦は敵の通信を傍受し、情報を収集することができます。 | |
・ | 잠수함은 강력한 어뢰를 탑재하고 있어 적의 함선을 공격할 수 있습니다. |
潜水艦は強力な魚雷を搭載しており、敵の艦船を攻撃できます。 | |
・ | 잠수함 승무원은 함 내에서 생활하며 임무를 수행합니다. |
潜水艦の乗組員は、艦内で生活し、任務を遂行します。 | |
・ | 잠수함은 장기간 물속에 머무를 수 있습니다. |
潜水艦は長期間水中に留まることができます。 | |
・ | 이 잠수함은 최신 기술을 갖추고 조용히 항해할 수 있습니다. |
この潜水艦は最新の技術を備え、静かに航行することができます。 | |
・ | 잠수함은 해저에 숨어 매복하고 적의 활동을 감시합니다. |
潜水艦は海底に潜んで待ち伏せし、敵の活動を監視します。 | |
・ | 잠수함은 적의 선박이나 시설을 기습할 수 있습니다. |
潜水艦は敵の船舶や施設を奇襲することができます。 | |
・ | 전쟁 중 잠수함은 해상 교통로를 공격하는 중요한 역할을 했습니다. |
戦争中、潜水艦は海上交通路を攻撃する重要な役割を果たしました。 | |
・ | 잠수함은 수중을 항해하고 적을 정찰하는 데 사용됩니다. |
潜水艦は水中を航行し、敵を偵察するために使用されます。 | |
・ | 바닷속을 항해하는 잠수함은 찾기 어렵다. |
海中を航行する潜水艦は見つけ出すことが難しい。 | |
・ | 물에 잠수할 때 숨을 멈추고 있어도 잠시 동안은 괜찮아요. |
水にもぐるときに息を止めていても少しは平気です。 | |
・ | 이 잠수함은 오랫동안 바다에 잠수한 채 활동할 수 있습니다. |
この潜水艦は、長い間、海に潜ったまま活動することができます。 | |
・ | 이 잠수함은 어느 정도 잠수할 수 있습니까? |
この潜水艦はどのくらい潜れますか。 | |
・ | 바다에 잠수하다. |
海に潜る。 | |
・ | 해녀들은 잠수용 기구를 사용하지 않고 깊은 바다로 들어간다. |
海女たちは素潜りで深い海に入っていく。 | |
・ | 제주도의 해녀들이 검은 잠수복을 몸에 두르고 파도가 밀려오는 바다로 뛰어 들기 시작합니다. |
済州島の海女たちが、黒いウェットスーツに身を包んで波が押し寄せる海に飛び込み始めます。 | |
・ | 알바가 한 달 치 월급을 받자마자 그만두고 잠수 탔다. |
バイトの人が一か月分の給料をもらってすぐやめて、行方をくらました。 | |
・ | 그는 며칠 동안 휴대전화를 꺼둔 채 잠수를 탔다. |
彼は数日間を携帯電話の電源を切ったまま外部との連絡を断ち切った。 | |
・ | 바닷속에 잠수해서 촬영하다. |
海の中に潜って撮影する。 | |
・ | 잠수함과 함께 가라앉은 해군 장병들의 위령비를 찾아 묵례를 했다. |
潜水艦と共に没した海軍将卒の慰霊碑を訪れ、黙礼をした。 |
1 2 |