・ | 전파상에서 밥솥을 골랐습니다. |
電気屋で炊飯器を選びました。 | |
・ | 전파상에서 새 TV를 구입했습니다. |
電気屋で新しいテレビを購入しました。 | |
・ | 전파상에서 에어컨 설치를 의뢰했어요. |
電気屋でエアコンの設置を依頼しました。 | |
・ | 전파상에서 수리 접수를 받았습니다. |
電気屋で修理の受付をしてもらいました。 | |
・ | 전파상에서 전자레인지를 수리했어요. |
電気屋で電子レンジを修理してもらいました。 | |
・ | 우리 집은 2대째 전파상을 하고 있다. |
私の家は2代目の電気屋である。 | |
・ | 인공호흡의 중요성을 주위에 전파하는 활동을 하고 있습니다. |
人工呼吸の重要性を周囲に広める活動をしています。 | |
・ | 무전기 전파는 전파탑을 통해 송신됩니다. |
無線機の電波は電波塔を通じて送信されます。 | |
・ | 주지 스님이 불교의 가르침을 전파하기 위해 강연하고 있습니다. |
住職が仏教の教えを広めるために講演しています。 | |
・ | 그 선교사는 신앙을 전파하기 위해 목숨을 바쳤습니다. |
その宣教師は信仰を広めるために命を捧げました。 | |
・ | 선교사는 신앙을 전파하기 위해 여행을 합니다. |
宣教師は信仰を広めるために旅をします。 | |
・ | 적외선 신호는 전파보다 거리가 짧습니다. |
赤外線信号は、電波よりも距離が短いです。 | |
・ | 사회문제에 대한 정보를 전파하기 위해 SNS를 활용합니다. |
社会問題についての情報を広めるために、SNSを活用します。 | |
・ | 통화 중에 전파가 끊겼어요. |
通話中に電波が途絶えた。 | |
・ | 신봉자들은 그의 가르침을 전파한다. |
信奉者たちは彼の教えを広める。 | |
・ | 전파가 끊겼어. |
電波が途絶えた。 | |
・ | 이 곡의 작곡가는 고전파의 대표적인 인물입니다. |
この曲の作曲家は古典派の代表的な人物です。 | |
・ | 사상을 전파하다. |
思想を伝播する | |
・ | 올바른 정보를 전파함으로써 오해를 피할 수 있습니다. |
正しい情報を広めることで、誤解を避けることができます。 | |
・ | 그는 스승의 가르침을 계승하고 그것을 전파하고 있습니다. |
彼は師の教えを継承し、それを広めています。 | |
・ | 스님은 불교의 가르침을 실천하고 전파합니다. |
お坊さんは仏教の教えを実践し、広めます。 | |
・ | 박쥐는 많은 질병의 전파원이 될 수 있습니다. |
コウモリは、多くの病気の伝播源となる可能性があります。 | |
・ | 전파를 수신하다. |
電波を受信する。 | |
・ | 한류는 한국문화도 세계에 전파하는 역할을 하고 있다. |
韓流は韓国文化も世界に伝播する(伝える)役割をしている。 | |
・ | 한국 문화를 전 세계에 전파되다. |
韓国の文化が全世界に伝播する。 | |
・ | 첩첩산중에는 라디오 전파가 닿지 않습니다. |
山奥には、ラジオの電波は届きません。 | |
・ | 조난자가 있는 곳을 전파로 수색하다. |
遭難者の居場所を電波で捜索する。 | |
・ | 사도란 그리스도가 복음을 전파하기 위해 선택한 12명의 제자입니다. |
使徒とは、キリストが福音を伝えるために選んだ十二人の弟子のことをいう。 | |
・ | 여기는 전파가 안 좋아요. |
こちは電波が良くないです。 | |
・ | 전파가 별로 안 좋은 것 같아요. |
電波があまり良くないみたいですね。 | |
・ | 전파가 안 터져. |
電波が悪い。 | |
・ | 오미크론 변이는 강한 전파력으로 인해 우세종이 되어 코로나19 팬데믹을 주도하고 있다. |
オミクロン株は強い感染力により、優勢種となり、コロナ禍を主導している。 | |
・ | 전파를 발신하는 전자기기는 전원을 꺼 주시기 바랍니다. |
電波を発信する電子機器は電源をお切りくださるようお願いします。 | |
・ | 우주선에서 무수한 전파에 섞여 간헐적으로 신호가 왔다. |
宇宙船から無数な電波に混ざって断続的に信号が来た。 |
1 |