【정】の例文_213

<例文>
관료들은 지방자치단체의 재 지원을 검토하고 있습니다.
官僚は地方自治体の財政支援を検討しています。
관료들은 행 절차의 간소화를 목표로 하고 있습니다.
官僚は行政手続きの簡素化を目指しています。
관료들의 결에 대한 비판이 높아지고 있습니다.
官僚の決定に対する批判が高まっています。
부 관료가 국제 협상에 참여하고 있습니다.
政府の官僚が国際交渉に参加しています。
관료들은 국가 예산의 배분을 결하고 있습니다.
官僚は国家予算の配分を決定しています。
관료들이 에너지 책 재검토를 추진하고 있습니다.
官僚がエネルギー政策の見直しを進めています。
부 관료가 재상의 문제를 논의하고 있습니다.
政府の官僚が財政上の問題を議論しています。
관료들의 회의가 예되어 있습니다.
官僚の会議が予定されています。
관료들은 나라의 재을 관리하고 있습니다.
官僚は国の財政を管理しています。
관료들의 결에 대한 일반 시민들의 반발이 커지고 있습니다.
官僚の決定に対する一般市民の反発が高まっています。
관료들은 행 절차 개선에 힘쓰고 있습니다.
官僚は行政手続きの改善に取り組んでいます。
부 관료들이 새로운 책을 검토하고 있습니다.
政府の官僚が新しい政策を検討しています。
행위가 드러난 관료가 부에서 추방되었습니다.
不正行為が明らかになった官僚が政府から追放されました。
행위를 한 스포츠 선수가 팀에서 추방되었습니다.
不正行為を行ったスポーツ選手がチームから追放されました。
을 저지른 치인은 의회에서 추방되었습니다.
不正を行った政治家は議会から追放されました。
을 저지른 직원이 기업에서 추방되었습니다.
不正を働いた従業員が企業から追放されました。
조직은 비밀 보를 누설한 직원을 추방했습니다.
組織は秘密の情報を漏らした従業員を追放しました。
부는 부패가 발각된 공무원을 추방했습니다.
政府は汚職が発覚した公務員を追放しました。
부품의 수명을 늘리기 위해 기적인 유지 보수를 실시합니다.
部品の寿命を延ばすために、定期的なメンテナンスを行います。
제품 조립에는 밀한 부품이 필요합니다.
製品の組み立てには精密な部品が必要です。
판매 지된 상품을 회수하여 재평가합니다.
販売停止となった商品を回収して再評価します。
침입자를 특하기 위한 수사가 이루어지고 있습니다.
侵入者を特定するための捜査が行われています。
좁은 골목에 차가 진입해서 체가 발생했어요.
狭い路地に車が進入して渋滞が発生しました。
책 실시 계획을 입안했습니다.
政策の実施計画を立案しました。
수치를 보고 의사결을 했습니다.
数値を見て、意思決定を行いました。
수치를 수하고 오류를 했습니다.
数値を修正して、エラーを訂正しました。
수치를 다시 계산하여 확한 합계를 얻었습니다.
数値を再計算して、正確な合計を得ました。
수치를 검사하여 오류를 특했습니다.
数値を検査して、エラーを特定しました。
수치를 검증하고 확성을 확인했습니다.
数値を検証して、正確性を確認しました。
수치를 분석해서 경향을 특했어요.
数値を分析して、傾向を特定しました。
확한 수치를 확인하다.
正確な数値を確認する。
그래프를 업데이트하여 새로운 보를 반영시켰습니다.
グラフを更新して新しい情報を反映させました。
통계를 그래프로 리했습니다.
統計をグラフにまとめました。
그래프를 보고 패턴을 특했습니다.
グラフを見て、パターンを特定しました。
숫자를 합산할 때는 확하게 계산하는 것이 중요합니다.
数字を合算する際には、正確に計算することが重要です。
쇼트와 프리 프로그램을 실시 후, 합산 점수로 순위를 결한다.
ショートおよびフリープログラム行い、合算点で順位を決める。
이 프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도 우리는 진행하기로 결했습니다.
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも我々は進むことを決定しました。
고위험 상황에서는 냉한 판단이 중요합니다.
ハイリスクな状況では、冷静な判断が重要です。
고위험 상황에 직면해도 그는 냉하게 대처했습니다.
ハイリスクな状況に直面しても、彼は冷静に対処しました。
회의는 회의록을 가결하고 식으로 승인했습니다.
会議は議事録を可決し、正式に承認しました。
위원회는 제안을 가결하고 다음 단계로 진행하기로 결되었습니다.
委員会は提案を可決し、次の段階に進むことが決定されました。
그들은 제안을 가결하고 새로운 책을 실시했습니다.
彼らは提案を可決し、新しい政策を実施しました。
오두막 앞에는 작은 원이 있고, 그곳에는 채소가 심어져 있었습니다.
小屋の前には小さな庭があり、そこには野菜が植えられていました。
새로운 제품의 개발에 따라 연구 개발 부문을 증원할 예입니다.
新しい製品の開発に伴い、研究開発部門を増員する予定です。
영업 부문에 담당자를 증원할 예입니다.
営業部門に担当者を増員する予定です。
비사는 어려운 상황에도 냉하게 대처합니다.
整備士は困難な状況にも冷静に対処します。
비사는 안전 규제에 준거하여 작업합니다.
整備士は安全規制に準拠して作業します。
비사는 차량의 성능을 향상시키기 위해 노력합니다.
整備士は車両のパフォーマンスを向上させるために努力します。
비사는 긴급한 수리에도 신속하게 대응합니다.
整備士は緊急の修理にも迅速に対応します。
비사는 고객에게 성실하고 중한 서비스를 제공합니다.
整備士は顧客に誠実で丁寧なサービスを提供します。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>]
(213/343)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ