【지】の例文_372
<例文>
・
하류
지
역은 범람 위험이 높아집니다.
下流の地域では、氾濫のリスクが高まります。
・
이 강의 하류에서는 수력 발전이 이루어
지
고 있습니다.
この川の下流では、水力発電が行われています。
・
하류 마을은 항구를 가
지
고 있어 상업 활동이 활발합니다.
下流の町は港を持っており、商業活動が盛んです。
・
강 하류에는 농
지
가 펼쳐져 있습니다.
川の下流には農地が広がっています。
・
하류
지
역에는 많은 물새가 서식하고 있습니다.
下流域には多くの水鳥が生息しています。
・
땅 밑에는
지
하수가 흐르고 있다.
地面の下には地下水が流れている。
・
지
하수가 풍부하게 흐르는 이
지
역은 예로부터 물이 좋은 땅으로 유명한 곳입니다.
地下水が豊かに流れるこの地域は、昔から水のいい土地として知られる。
・
지
하수 관리 정책으로
지
반침하 문제를 해결했다.
地下水の管理政策により地盤沈下問題を解決した。
・
지
하수를
지
나치게 퍼 올리면
지
반 침하가 일어납니다.
地下水を過剰に汲み上げると、地盤沈下が起こります。
・
우물에서
지
하수를 퍼 올리다.
井戸から地下水を汲み上げる。
・
펌프로
지
하수를 퍼 올리다.
ポンプで地下水を汲み上げる。
・
밑져야 본전이라면 실패를 두려워하
지
말고 도전하자.
だめでもともとなら、失敗を恐れずに挑戦しよう。
・
밑져야 본전이기 때문에 실패를 두려워하
지
않고 행동할 수 있다.
だめでもともとだからこそ、失敗を恐れずに行動できる。
・
밑져야 본전이라면 실패해도 후회하
지
않는다.
だめでもともとだったら、失敗しても後悔はしない。
・
밑져야 본전이
지
.
だめでもともと、やってみる価値はある。
・
이
지
역의 생물 다양성은 생태학자들에 의해 연구되고 있습니다.
この地域の生物多様性は、生態学者たちによって研究されています。
・
그녀는 사고로 부모를 잃어 어린 나이에 가족을 책임
지
게 되었다.
彼女は、事故で両親を亡くし、幼い年で家族の世話をしなければならなくなった。
・
이 뮤
지
컬은 감독의 경험담을 모티브로 한 작품입니다.
このミュージカルは監督の経験談をモチーフにした作品です。
・
기모노 오비를 매는 방법에는 여러 가
지
기술이 있습니다.
着物の帯の結び方には様々な技術があります。
・
복장은 특별한 규정은 없
지
만 남성은 정장 차림, 여성은 단정한 옷차림이 좋습니다.
服装は特別の決まりはありませんが、男性はスーツの正装、女性はきちんとして装いがよいです。
・
그녀는 코트의 단추를 잠그고 찬바람으로부터 몸을
지
켰다.
彼女はコートのボタンを留めて、寒風から身を守った。
・
그는 검은 코트를 입고 겨울 추위로부터 몸을
지
키고 있었다.
彼は黒いコートを着て、冬の寒さから身を守っていた。
・
그의 청바
지
와 티셔츠의 조합은 심플하고 캐주얼합니다.
彼のジーンズとTシャツの組み合わせはシンプルでカジュアルです。
・
면티와 청바
지
차림으로 어슬렁어슬렁 공원으로 갔다.
綿のTシャツ、ジーンズ姿でのそりのそりとに公園に行った。
・
사회자는 회색 체크무늬 재킷에 청바
지
를 입었다.
司会者はチェックのジャケットにジーパンをはいた。
・
결혼식에는 청바
지
를 입
지
않는 것이 예의다.
結婚式にはジーパンをはかないことが礼儀だ。
・
백화점에서 청바
지
와 티셔츠를 샀다.
デパートでジーンズとTシャツを買った。
・
넘어졌더니 청바
지
에 구멍이 났어요.
転んだら、ジーンズに穴が空きました。
・
의학 연구는 인간의 생명과 존엄성을 존중하여 이루어
지
고 있습니다.
医学の研究は人間の生命と尊厳を尊重して行われています。
・
의학
지
식과 기술의 진보로 많은 사람들의 생명이 구해
지
고 있습니다.
医学の知識と技術の進歩により、多くの人々の命が救われています。
・
의학 연구는 예방 의학에서 선진적인 치료법까
지
폭넓은 영역을 커버하고 있습니다.
医学の研究は予防医学から先進的な治療法まで幅広い領域をカバーしています。
・
의학의 발전은 사람들의 건강과 복
지
에 직접적인 영향을 주고 있습니다.
医学の発展は人々の健康と福祉に直接影響を与えています。
・
의학 연구에는 막대한 자금과 전문
지
식이 필요합니다.
医学の研究には多大な資金と専門知識が必要です。
・
의학
지
식과 기술의 진보로 많은 질병이 치료 가능해
지
고 있습니다.
医学の知識と技術の進歩により、多くの病気が治療可能になっています。
・
그
지
역의 문화는 인류학자들에 의해 연구되었습니다.
その地域の文化は、人類学者によって研究されました。
・
미
지
의 별에 대한 정보가 천문학자에 의해 연구되었습니다.
未知の星に関する情報が天文学者によって研究されました。
・
이
지
역의 생태계는
지
역 대학에서 연구되고 있습니다.
この地域の生態系は、地元の大学で研究されています。
・
우리는
지
역의 문화유산을 연구했습니다.
私たちは地域の文化遺産を研究しました。
・
저는
지
리학 주제에 관한 연구를 진행했습니다.
私は地理学のテーマに関する研究を進めました。
・
그의 전공은
지
리학입니다.
彼の専攻は地理学です。
・
지
리학은
지
구 표면의 다양한 자연 및 인문 현상을 연구하는 과학입니다.
地理学は、地球表面のいろいろな自然および人文の現象を研究する科学です。
・
지
리학은
지
역 특성을 연구해 가는 학문입니다.
地理学は、地域の特性を研究していく学問です。
・
토
지
를 조성하고 있는데 유적이 발굴되어 건설이 중
지
되었다.
土地を造成したら遺跡が発掘され建築が中止された。
・
유적은
지
금은 땅에 묻여 있
지
만 선조들이 남겨주신 보물입니다.
遺跡は今は土に埋もれていますが、先人たちが残してくれた宝物です。
・
각
지
에서 유적 발굴 조사가 매년 이루어
지
고 있다.
各地で遺跡発掘調査が毎年行われている。
・
수면 부족 상태가 오래
지
속되면 심신의 피로가 축적되어 건강을 해칠 가능성이 있습니다.
睡眠不足の状態が長く続くと、心身の疲れが蓄積して、健康を損なう可能性があります。
・
우리는
지
역의 경제 발전에 관한 연구를 하고 있습니다.
私たちは地域の経済発展に関する研究を行っています。
・
전체 전력의 60%를 석탄 발전에 의
지
하고 있다.
全電力の60%を石炭発電に依存している。
・
뭐가 부족한
지
알아야 고칠 수도 있고 발전할 수 있어요.
何なのか知れば直すこともできるし発展もできます。
・
이 연구는
지
역사회의 건강과 복
지
에 초점을 맞추고 있습니다.
この研究は、地域社会の健康と福祉に焦点を当てています。
[<]
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
[>]
(
372
/659)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ