【지】の例文_362

<例文>
콜레스테롤이 무서워서 방이 많은 고기를 꺼려한다.
コレストロールが怖くて、脂肪の多い肉をはばかる。
소시는 독일의 기호품입니다.
ソーセージはドイツの嗜好品です。
술은 기호품 중 하나만 절도를 키고 있습니다.
お酒は嗜好品の一つですが、節度を守っています。
병뚜껑이 열리 않는다.
瓶のふたが開かない。
금이 가긴 했만 아직 쓸 만해요.
ひび割れはしましたが、まだ使えます。
몇 시간 운전하느라 쳤어요.
数時間の運転で疲れました。
몇 시간 만에 목적에 도착했어요.
数時間で目的地に到着しました。
전차가 늦 않으면 감다.
電車が遅れなければ非常にありがたい。
예정대로 진행되면 감다.
予定通り進めば非常にありがたい。
결과가 좋으면 감다.
結果が良ければ非常にありがたい。
예정대로 쉴 수 있으면 감다.
予定通り休めたら非常にありがたい。
시합이 무사히 끝나면 감다.
試合が無事に終われば非常にありがたい。
심사에 통과하면 감다.
審査に通れば御の字だ。
잔업이 없으면감다.
残業がなければ御の字だ。
전차가 늦 않으면 감다.
電車が遅れなければ御の字だ。
차가 막히 않으면 감다.
渋滞がなければ御の字だ。
제시간에 도착하면 감다.
間に合えばありがたい。
트러블이 없으면 감다.
トラブルがなければ御の字だ。
무사히 귀가할 수 있으면 감다.
無事に帰宅できたら御の字だ。
날씨가 맑으면 감다.
天気が晴れたら御の字だ。
예정대로 끝나면 감다.
予定通りに終われば御の字だ。
한 달 용돈이 50만 원 이라니 감다.
月の小遣いが50万ウォンとは御の字だ。
오늘 날씨가 맑으면 감합니다.
今日の天気が晴れなら御の字です。
일이 순조롭게 진행되면 감합니다.
仕事が順調に進めば御の字です。
그가 와 준다면 감합니다.
彼が来てくれたら御の字です。
월급이 오르면 감합니다.
給料が上がれば御の字です。
결과가 좋으면 감합니다.
結果が良ければ御の字です。
협조해 주셔서 감합니다.
ご協力が非常にありがたいです。
원해 주셔서 감합니다.
ご支援が非常にありがたいです。
도움을 주셔서 감합니다.
ご助力が非常にありがたいです。
그 가게에서 시계를 사 않았다면 이 컴퓨터를 살 수 있을 텐데..
あの店で時計を買っていなければ、このパソコンを買えるのに。
시계가 움직이 않는다.
時計が動かない。
발견된 새로운 약은 의학계에 혁신을 가져올도 모릅니다.
発見された新しい薬は、医学界に革新をもたらすかもしれません。
혁신을 향하고자 하는 자세가 필요합니다.
革新を志向しようとする姿勢が必要です。
진이 다리를 부수다.
地震が橋をぶち壊す。
진은 많은 건물을 부쉈습니다.
その地震は多くの建物を壊しました。
무거운 발자국 소리가 복도를 나 정적을 깨뜨렸다.
重い足音が廊下を通り過ぎ、静寂をつぶした。
한국은 리적으로는 매우 가깝만 습관이나 문화 매너 등은 일본과 조금 다릅니다.
韓国は地理的にはとても近いのですが、習慣や文化、マナーは日本のものとちょっと違います。
습관을 바꾸는 것은 쉽 않다.
習慣を変えることは、容易ではない。
오랫동안 켜온 세계 기록을 마침내 깼습니다.
長年の守られてきた世界記録をついに破りました。
새끼 새가 첫 비행에서 착에 성공했다.
雛鳥が初めての飛行で着地に成功した。
높은 곳에서의 착는 위험하다.
高所からの着地は危険だ。
힘차게 뛰어 멋게 착했다.
力強く飛んで格好良く着地した。
를 잘 하기 위해 연습했다.
うまく着地するために練習した。
그는 착할 때 균형을 잃었다.
彼は着地の際にバランスを崩した。
하기 전에 숨을 가다듬었다.
着地する前に息を整えた。
그녀는 큰 점프를 하고 나서 매끄럽게 착했다.
彼女は大きなジャンプをしてから滑らかに着地した。
하는 순간에 발을 삐었다.
着地する瞬間に足をくじいた。
신형 드론이 자동으로 착했다.
新型ドローンが自動で着地した。
그는 점프하고 나서 가볍게 착했다.
彼はジャンプしてからふわっと着地した。
[<] 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370  [>]
(362/788)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ