・ | 꽃을 심을 때는 흙이나 물로 옷을 더럽히지 않도록 앞치마를 둘러요. |
花を植えるときには、土や水で服を汚さないようにエプロンを着用します。 | |
・ | 앞치마를 두르면 옷을 더럽히지 않고 작업을 할 수 있습니다. |
エプロンをつけていると、洋服を汚さずに作業ができます。 | |
・ | 장시간 밖에서 지내게 되면 햇볕에 그을릴 위험이 높아지게 됩니다. |
長時間外で過ごすと、日焼けをしてしまうリスクが高まります。 | |
・ | 그녀는 정원에서 작업할 때 항상 반바지를 입고 있어요. |
彼女は庭で作業するときはいつも半ズボンを履いています。 | |
・ | 반바지는 밝은 색이고 여름스러운 분위기입니다. |
半ズボンは明るい色で、夏らしい雰囲気です。 | |
・ | 바닷가에서 수영하기 위해 반바지를 입고 있어요. |
海岸で泳ぐために半ズボンを履いています。 | |
・ | 그는 더운 지역에 여행할 때는 항상 반바지를 지참해요. |
彼は暑い地域に旅行するときはいつも半ズボンを持参します。 | |
・ | 바비큐 파티에서 친구들은 반바지를 입고 왔어요. |
バーベキューパーティーでは、友人たちは半ズボンで来ました。 | |
・ | 그의 반바지에는 많은 주머니가 있습니다. |
彼の半ズボンには多くのポケットがあります。 | |
・ | 그녀는 헬스장에서 운동을 하기 위해 반바지를 입고 있어요. |
彼女はジムでエクササイズをするために半ズボンを着ています。 | |
・ | 반바지를 입고 밖을 걷고 있었습니다. |
半ズボンで外を歩いていました。 | |
・ | 하이킹을 가기 위해 반바지를 입고 있어요. |
ハイキングに行くために半ズボンを履いています。 | |
・ | 아이들은 운동회를 위해 반바지를 준비했습니다. |
子供たちは運動会のために半ズボンを準備しました。 | |
・ | 그 남자는 해변에서 반바지와 선글라스를 착용하고 있었어요. |
その男性は、ビーチで半ズボンとサングラスを着用していました。 | |
・ | 그녀는 조깅하러 갈 때 항상 반바지를 입고 있어요. |
彼女はジョギングに行くときにいつも半ズボンを履いています。 | |
・ | 이번 여름은 더워서 반바지가 필수품입니다. |
この夏は暑いので、半ズボンが必需品です。 | |
・ | 그 남자는 휴일에 반바지와 티셔츠를 입고 있었어요. |
その男性は、休日に半ズボンとTシャツを着ていました。 | |
・ | 아이들은 수영장에서 놀기 위해 반바지를 입고 있습니다. |
子供たちはプールで遊ぶために半ズボンを着用しています。 | |
・ | 제 형은 항상 반바지를 즐겨 입어요. |
私の兄はいつも半ズボンを好んで履いています。 | |
・ | 축구 연습에 선수들은 반바지를 착용하고 있습니다. |
サッカーの練習では、選手たちは半ズボンを着用しています。 | |
・ | 그녀는 미니스커트와 반바지를 입지 않는다. |
彼女はミニスカートとショートパンツをはかない。 | |
・ | 그는 더운 여름날에 반바지를 입고 외출했어요. |
彼は暑い夏の日に半ズボンを履いて外出しました。 | |
・ | 좋아하는 애니메이션 캐릭터가 그려진 잠옷을 가지고 있었습니다. |
お気に入りのアニメキャラクターが描かれたパジャマを持っていました。 | |
・ | 알람이 울려도 좀처럼 일어나지 않는 그는 정말 늦잠꾸러기다. |
アラームが鳴ってもなかなか起きない彼は、本当にお寝坊さんだ。 | |
・ | 늦게까지 게임을 해서 늦잠을 자고 말았다. |
遅くまでゲームをしてしまい、朝寝坊してしまった。 | |
・ | 늦잠이 습관화되면 일상생활에 지장을 줄 수 있다. |
寝坊が習慣化してしまうと、日常生活に支障をきたすことがある。 | |
・ | 어젯밤 빗소리가 기분 좋았던 탓인지 그만 늦잠을 자고 말았다. |
昨晩の雨音が心地よかったせいか、つい寝坊してしまった。 | |
・ | 어제 늦게까지 공부를 해서 오늘 아침은 늦잠을 자고 말았다. |
昨日遅くまで勉強してしまったので、今朝は寝坊してしまった。 | |
・ | 늦잠을 자서 학교에 지각해 버렸습니다. |
朝寝坊して、学校に遅刻してしまいました。 | |
・ | 일요일도 늦잠을 자지 말고 일찍 일어나세요. |
日曜日も寝坊しないで、早く起きてください。 | |
・ | 늦잠을 자서 지각했어요. |
寝坊して遅刻しました。 | |
・ | 치타는 주행성 동물로 야간에는 사냥을 하지 않습니다. |
チーターは、昼行性の動物であり、夜間は狩りをしません。 | |
・ | 치타는 몸의 균형을 유지하기 위해 긴 꼬리를 사용합니다. |
チーターは、体のバランスを保つために長い尾を使います。 | |
・ | 이 지구상에서 가장 빠르게 달리는 동물이 치타입니다. |
この地球上で最も走るのが速い動物はチーターです。 | |
・ | 재규어의 멸종을 막기 위한 보호 활동을 지원하고 있습니다. |
ジャガーの絶滅を防ぐための保護活動を支援しています。 | |
・ | 재규어는 표범에 비해 머리가 크고 땅딸막한 체형을 지녔습니다. |
ジャガーは、ヒョウに比べて頭が大きく、ずんぐりとした体型をしています。 | |
・ | 표범의 모습은 정글 속에서 거의 눈에 띄지 않습니다. |
ヒョウの姿は、ジャングルの中でほとんど目立ちません。 | |
・ | 표범은 뛰어난 사냥 기술을 가지고 있습니다. |
ヒョウは、優れた狩りの技術を持っています。 | |
・ | 표범은 아프리카 이외의 지역에서 절멸 위기에 처해 있다. |
ヒョウはアフリカ以外の地域で絶滅の危機に瀕している。 | |
・ | 고래상어는 상어이지만 고래와 비슷한 특징이 많이 있다. |
ジンベイザメはサメですがクジラと似ている特徴がたくさんある。 | |
・ | 고래상어는 지구상에서 가장 큰 어류입니다. |
ジンベイザメは、地球上で一番大きな魚類です。 | |
・ | 하마는 큰 몸을 가지고 있지만 놀라울 정도로 빠르게 달릴 수 있습니다. |
カバは大きな体を持っていますが、驚くほど素早く走ることができます。 | |
・ | 하마는 무리를 지어 살며 서로 경계하며 행동합니다. |
カバは群れで暮らし、互いに警戒しながら行動します。 | |
・ | 하마는 물 근처에 있는 것을 좋아하지만 때로는 육지에서 풀을 먹습니다. |
カバは水の近くにいることが好きですが、時には陸地で草を食べます。 | |
・ | 하마는 조용하고 얌전한 동물이지만, 놀라면 재빨리 도망칩니다. |
カバは静かでおとなしい動物ですが、驚くと素早く逃げます。 | |
・ | 박쥐는 일반적으로 야행성 생물로 알려져 있지만, 일부 종류는 주행성입니다. |
コウモリは、一般には夜行性の生物として知られていますが、一部の種類は昼行性です。 | |
・ | 박쥐는 많은 지역에서 멸종 위기에 처해 있습니다. |
コウモリは、多くの地域で絶滅の危機に瀕しています。 | |
・ | 박쥐는 어둠 속에서 사냥감을 잡는 데 뛰어난 능력을 가지고 있습니다. |
コウモリは、暗闇の中で獲物を捕まえるのに優れた能力を持っています。 | |
・ | 암컷 사슴은 초원에서 평온하게 지내고 있습니다. |
メスのシカは、草原で平穏に過ごしています。 | |
・ | 암컷 호랑이는 자신의 영토를 지키기 위해 매우 용감합니다. |
メスのトラは、自分の領土を守るために非常に勇敢です。 |