【지】の例文_362

<例文>
공격을 받고도 그는 냉정함을 잃 않았다.
攻撃を受けても、彼は冷静さを失わなかった。
군대는 적의 진를 공격했다.
軍隊は敵の陣地を攻撃した。
멧돼는 때론 주택가까 나타나 주민들을 공격했다.
イノシシは時には住宅街まで現れて住民を攻撃した。
그들은 역 평화를 사수하기 위해 순찰을 강화했다.
彼らは地域の平和を死守するためにパトロールを強化した。
그는 비밀을 사수하기 위해 침묵을 켰다.
彼は秘密を死守するために沈黙を守った。
그들은 끝까 방어선을 사수할 것을 맹세했다.
彼らは最後まで防衛線を死守することを誓った。
난 십여 년간 연예계를 사수해 왔다.
これまでの数十年間芸能界を死守してきた。
해병대의 훈련은 극히 가혹하만 그만큼 성취감도 크다.
海兵隊の訓練は極めて過酷だが、その分達成感も大きい。
그는 해병대 대장으로 부대를 휘하고 있다.
彼は海兵隊の隊長として部隊を指揮している。
해병대 병사들은 항상 높은 사기를 가고 있다.
海兵隊の兵士たちは常に高い士気を持っている。
그녀는 해병대 대원으로서 자부심을 가고 있다.
彼女は海兵隊の隊員として誇りを持っている。
해병대 병사들은 고도의 전투 기술을 가고 있다.
海兵隊の兵士たちは高度な戦闘技術を持っている。
여군 병사들은 서로 의하며 임무를 수행하고 있다.
女軍の兵士たちは互いに支え合いながら任務を遂行している。
여군의 훈련 캠프는 힘들만 그만큼 성과도 크다.
女軍の訓練キャンプは厳しいが、その分成果も大きい。
여군은 국제평화유활동에도 참여하고 있다.
女軍は国際平和維持活動にも参加している。
여군 휘관은 냉정하고 정확한 판단을 내렸다.
女軍の指揮官は冷静かつ的確な判断を下した。
도자의 이러한 태도는 조직의 사기를 떨어뜨리는 일이다.
指導者のこのような態度は、組織の士気を下げることになる。
모병제 하에서 많은 젊은이들이 군에 원하였다.
募兵制のもとで、多くの若者が軍に志願した。
모병제에서는, 개개의 원자의 능력을 최대한으로 활용할 수 있다.
募兵制では、個々の志願者の能力を最大限に活かせる。
모병제 하에서는, 원병이 주력이 된다.
募兵制のもとでは、志願兵が主力となる。
모병제로 이행하면서 군 원자가 늘어났다.
募兵制に移行したことで、軍の志願者が増えた。
모병제는 원자만을 대상으로 한다.
募兵制は志願者のみを対象としている。
징병제를 하는 사람도 많만 반대하는 사람도 있다.
徴兵制を支持する人々も多いが、反対する人々もいる。
징병제가 폐된 나라도 많다.
徴兵制が廃止された国も多い。
그는 가족을 키기 위한 벼랑 끝에 서 있다.
彼は家族を守るための瀬戸際に立っている。
팀은 연패를 멈출의 갈림길에 서 있다.
チームは連敗を止めるかどうかの瀬戸際に立っている。
그는 새로운 사업을 시작할 갈림길에 서 있다.
彼は新しいビジネスを始めるかどうかの瀬戸際に立っている。
회사 프로젝트는 성공할의 갈림길에 서 있다.
会社のプロジェクトは成功するかどうかの瀬戸際に立っている。
그는 자신의 명예를 키기 위해 반격했다.
彼は自身の名誉を守るために反撃した。
팀은 역전을 노리고 마막 몇 분 만에 반격했다.
チームは逆転を狙って最後の数分で反撃した。
그는 상대의 도발에 넘어가 않고 타이밍을 가늠해 반격했다.
彼は相手の挑発に乗らず、タイミングを見計らって反撃した。
팀은 전반에 실점했만 후반에 반격했다.
チームは前半で失点したが、後半で反撃した。
팀은 상대의 공격을 견디고 마막에 반격했다.
チームは相手の攻撃に耐え、最後に反撃した。
이 광고는 너무 화려하고 나치다.
この広告は派手すぎてやりすぎだ。
그의 농담은 가끔 나치다.
彼のジョークは時々やりすぎだ。
그녀의 걱정이 과하고 나치다.
彼女の心配が過剰でやりすぎだ。
그의 엄격한 도는 과하다고 생각한다.
彼の厳しい指導はやりすぎだと思う。
그의 나친 요구는 긋하다.
彼の過度な要求にはうんざりだ。
그녀의 반응은 나친 것 같아.
彼女の反応はやりすぎだと思う。
그의 태도는 나치다고 생각된다.
彼の態度はやりすぎだと思われる。
너의 기대는 너무 나친 것 같아.
あなたの期待はやりすぎだと思う。
그의 행동은 나치다고 느꼈다.
彼の行動はやりすぎだと感じた。
그의 요구는 나치다고 생각된다.
彼の要求はやりすぎだと思われる。
그의 언행은 나치다고 느낀다.
彼の言動はやりすぎだと感じる。
너의 걱정은 너무 나친 것 같아.
あなたの心配はやりすぎだと思う。
건강에 좋은 운동은 아무리 강조해도 나치 않다.
健康に良い運動は、いくら強調しても過ぎることはない。
사랑도 나치면 병이 된다.
愛も度が過ぎれば、病になる。
그런 식으로 생각하다니 착각도 나치네.
そんなふうに思うなんて、かん違いも甚だしいよ。
너무 나친 관심입니다.
あまりにも度が過ぎた関心です。
어제는 제가 나쳤습니다. 정말 죄송합니다.
昨日は私がやりすぎました。大変申し訳ございません。
[<] 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370  [>]
(362/749)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ