![]() |
・ | 지열에너지 이용이 경제적으로도 유리하다. |
地熱エネルギーの利用が経済的にも有利だ。 | |
・ | 지열에너지를 사용하여 난방을 한다. |
地熱エネルギーを使って暖房をする。 | |
・ | 지열에너지를 이용하는 지역이 늘고 있다. |
地熱エネルギーを利用する地域が増えている。 | |
・ | 지열에너지는 재생에너지 중 하나다. |
地熱エネルギーは再生可能エネルギーの一つだ。 | |
・ | 지열에너지를 이용한 발전소가 있다. |
地熱エネルギーを利用した発電所がある。 | |
・ | 지열에너지의 가능성을 연구하고 있다. |
地熱エネルギーの可能性を研究している。 | |
・ | 지열에너지는 땅속 깊이 존재한다. |
地熱エネルギーは地中深くに存在する。 | |
・ | 지열에너지를 이용한 온천이 인기다. |
地熱エネルギーを利用した温泉が人気だ。 | |
・ | 지열에너지는 지구의 열에서 나온다. |
地熱エネルギーは地球の熱から取り出される。 | |
・ | 지각의 두께가 지열에너지 이용에 영향을 준다. |
地殻の厚さが地熱エネルギーの利用に影響を与える。 | |
・ | 지각의 형성 과정이 지구 진화의 열쇠를 쥔다. |
地殻の形成過程が地球の進化の鍵を握る。 | |
・ | 지각의 두께는 지구 내부의 온도 분포에 영향을 준다. |
地殻の厚さが地熱エネルギーの利用に影響を与える。 | |
・ | 지각의 구조에 따라 화산의 활동이 달라진다. |
地殻の構造によって火山の活動が異なる。 | |
・ | 지각의 판 경계에서 지진이 빈발한다. |
地殻のプレート境界で地震が頻発する。 | |
・ | 지각의 변화가 지구의 기후 변화에 영향을 줄 수 있다. |
地殻の変化が地球の気候変動に影響を与えることがある。 | |
・ | 지각의 표면에는 많은 지형을 볼 수 있다. |
地殻の表面には多くの地形が見られる。 | |
・ | 지각의 이동이 대륙이동설의 기반이다. |
地殻の移動が大陸移動説の基盤だ。 | |
・ | 지각의 두께가 산맥의 형성과 관련되어 있다. |
地殻の厚さが山脈の形成に関連している。 | |
・ | 지각 위에는 여러 지형이 있다. |
地殻の上には様々な地形がある。 | |
・ | 지각의 열전도율은 지구온난화를 이해하는 데 중요하다. |
地殻の熱伝導率は地球温暖化の理解に重要だ。 | |
・ | 지각의 구조가 대륙과 해양의 형성에 관여하고 있다. |
地殻の構造が大陸と海洋の形成に関与している。 | |
・ | 지각판이 이동함으로써 화산이 형성된다. |
地殻プレートが移動することで火山が形成される。 | |
・ | 지각의 구조를 연구하는 과학자가 있다. |
地殻の構造を研究する科学者がいる。 | |
・ | 지각의 단층이 지진을 일으킬 수 있다. |
地殻の断層が地震を引き起こすことがある。 | |
・ | 지각 아래에는 맨틀이 있다. |
地殻の下にはマントルがある。 | |
・ | 지각변동이 지형을 바꾼다. |
地殻変動が地形を変える。 | |
・ | 지구의 지각은 지표의 바깥쪽을 형성하고 있다. |
地球の地殻は地表の外側を形成している。 | |
・ | 지구상의 지각의 약 28%는 규소라는 원소로 되어 있다. |
地球上の地殻の約28%は「ケイ素」の元素からできている。 | |
・ | 지구는 지표에서 중심을 향해 지각, 맨틀, 핵으로 구분되고 있습니다. |
地球は地表から中心に向かって地殻、マントル、核に区分されています。 | |
・ | 지각은 맨틀 위에 있으며 대기나 바다 밑에 있다. |
地殻は、マントルの上にあり、大気や海の下にある。 | |
・ | 청소기로 먼지를 빨아들이다. |
掃除機でほこりを吸い込む。 | |
・ | 스폰지는 물을 잘 빨아들입니다. |
スポンジは水をよく吸い込みます。 | |
・ | 쓰레기를 불태우는 것은 금지되어 있다. |
ゴミを燃やすのは禁止されている。 | |
・ | 쓰레기를 불태우는 것은 환경에 좋지 않다. |
ゴミを燃やすのは環境に良くない。 | |
・ | 크게 비약할 수 있을지 어떨지는 앞으로 5년간이 매우 중요한 기간이 될 것입니다. |
大きく飛躍できるかどうかは、今後の5年間が極めて重要な期間になってまいります。 | |
・ | 나뭇가지를 절단하는 데는 톱이 편리합니다. |
木の枝を切断するには鋸が便利です。 | |
・ | 톱을 사용하여 골판지를 잘랐습니다. |
のこぎりを使って段ボールを切りました。 | |
・ | 아버지는 톱을 사용하여 목재를 절단했습니다. |
父はのこぎりを使って木材を切断しました。 | |
・ | 못을 사용해서 널빤지를 고정했어요. |
釘を使って板を固定しました。 | |
・ | 요식업 일은 바쁘지만 보람이 있어요. |
飲食業の仕事は忙しいがやりがいがあります。 | |
・ | 그 지역에서는 요식업이 급속히 발전하고 있어요. |
その地域では飲食業が急速に発展しています。 | |
・ | 요식업 사업은 지역 커뮤니티의 일부로서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
飲食業のビジネスは、地元コミュニティの一部として重要な役割を果たしています。 | |
・ | 요식업 사업은 지역 경제에 중요한 공헌을 합니다. |
飲食業のビジネスは、地域経済に重要な貢献をします。 | |
・ | 요식업의 트렌드는 계절과 지역에 따라 다릅니다. |
飲食業のトレンドは、季節や地域によって異なります。 | |
・ | 축산업은 지역 음식 문화에 깊이 뿌리박혀 있다. |
畜産業は地元の食文化に深く根付いている。 | |
・ | 축산업은 지역 사회의 경제 기반을 지탱하고 있다. |
畜産業は地元社会の経済基盤を支えている。 | |
・ | 축산업자들은 가축의 복지를 최우선으로 생각하고 있다. |
畜産業者は家畜の福祉を最優先に考えている。 | |
・ | 그 지역은 축산업에 의해 번영하고 있다. |
その地域は畜産業によって繁栄している。 | |
・ | 축산업은 지속 가능한 농업의 일부로 자리 잡고 있다. |
畜産業は持続可能な農業の一部として位置づけられている。 | |
・ | 축산업의 발전은 농촌 지역에도 좋은 영향을 가져오고 있다. |
畜産業の発展は農村地域にも好影響をもたらしている。 |