・ | 초판 출간 후 몇 년 뒤 개정판이 발행됐다. |
初版の出版から数年後、改訂版が発行された。 | |
・ | 번역본 출간에 많은 편집자가 관여했다. |
翻訳本の出版にあたって、多くの編集者が関わった。 | |
・ | 그녀의 요리책이 개정판으로 재출간되었다. |
彼女の料理本が改訂版で再出版された。 | |
・ | 그의 소설이 개정판으로 재출간되었다. |
彼の小説が改訂版として再出版された。 | |
・ | 그녀는 시집을 자주 출간했다. |
彼女は詩集を自主出版した。 | |
・ | 출간하기 위해 출판사와 계약했다. |
出版するために出版社と契約した。 | |
・ | 시를 모은 책을 출간했다. |
詩を集めた本を出版した。 | |
・ | 그는 새로운 레시피 책을 출간할 예정이다. |
彼は新しいレシピ本を出版する予定だ。 | |
・ | 그녀는 첫 아동 도서를 출간했다. |
彼女は初めての児童書を出版した。 | |
・ | 자비로 출간하기로 결심했다. |
自費で出版することを決意した。 | |
・ | 유명한 작가가 새 책을 출간한다. |
有名な作家が新しい本を出版する。 | |
・ | 새로운 에세이집을 출간할 준비를 하고 있다. |
新しいエッセイ集を出版する準備をしている。 | |
・ | 그는 과학책을 출간하기 위해 집필을 계속했다. |
彼は科学書を出版するために執筆を続けた。 | |
・ | 자신의 시집을 출간하는 것이 꿈이었다. |
自分の詩集を出版することが夢だった。 | |
・ | 자신의 이야기를 적은 에세이도 출간할 계획이다. |
自身の話を書いたエッセイを出版する予定だ。 | |
・ | 시집 출간을 기념하는 행사가 열렸다. |
詩集の出版を記念するイベントが開かれた。 | |
・ | 이 소설은 10여 개 나라에서 출간돼 호평을 받았다. |
この小説は、10数か国で出版され好評を得た。 | |
・ | 지난 5년간 200여 종에 이르는 한국 문학 작품이 해외에서 출간되었다. |
過去5年間で200余りの種に及ぶ韓国文学作品が海外で出版された。 | |
・ | 전국 각지의 맛집을 탐방하여 소개한 책을 출간했다. |
全国各地の美味しい店を探訪し、紹介する本を出刊した。 | |
・ | 책은 출간되자마자 베스트셀러가 되었다. |
本は出版されるやいなやベストセラーになった。 | |
・ | 셰익스피어 전집의 초판이 출간되었다. |
シェイクスピア全集の初版が出版された。 | |
・ | 출간된 후 3개월 만에 판매 부수 약 30만 부를 돌파했다. |
発売された約3カ月で販売部数30万部を突破した。 | |
・ | 최근 출간한 책 한 권을 그 시인은 “지금껏 살아온 이유”라고 단언했다. |
最近出版した一冊の本を、あの詩人は「今まで生きてきた理由だ」と言い切った。 |
1 |