・ | 동전을 저금통에 계속 넣은 결과, 티끌 모아 태산처럼 큰돈이 되었다. |
小銭を貯金箱に入れ続けた結果、塵も積もれば山となるように大金になった。 | |
・ | 부동산 투자를 위해 은행에서 큰돈을 빚졌다. |
不動産投資のために銀行から大金を借金した。 | |
・ | 부자한테는 그 돈이 껌값일지 모르겠지만 가난한 저한테는 큰돈이에요. |
お金持ちにとっては、そのお金は大したことなくても、貧乏な私には、大金ですよ。 | |
・ | 그들은 수정을 팔아서 큰돈을 번다. |
彼らは水晶を売って大金を稼ぐ。 | |
・ | 무일푼에서 큰돈과 성공을 손에 넣었다. |
無一文から大きなお金と成功を手に入れた。 | |
・ | 큰돈을 버는 것은 항상 큰 리스크를 동반한다. |
大金を稼ぐには常に大きなリスクを同伴する。 | |
・ | 권력자들의 욕망을 채워주며 큰돈을 거머쥐었다. |
権力者たちの欲望を満たしながら大金を鷲掴みにした。 | |
・ | 그는 주식 투자로 큰돈을 벌었다. |
彼は株式投資家として大金を稼いだ。 | |
・ | 큰돈을 가지고 모습을 감추다. |
大金を持って行方をくらます。 | |
・ | 큰돈을 모으려면 아끼고 절약하는 습관을 길러야 합니다. |
大きなお金を集めようとするなら、大切にして節約する習慣を養わなければならないです。 | |
・ | 들리는 바에 의하면, 그는 사업으로 큰돈을 벌었다고 한다. |
聞いたところによると、彼はビジネスで大成功して大金を稼いだと言われる。 | |
・ | 이번 건을 잘 마무리 지으면 큰돈을 벌 수 있다. |
今回の件をよく仕上げれば大金を稼げます。 | |
・ | 단번에 큰돈을 벌다. |
一度に大金を稼ぐ。 | |
・ | 주식투자로 큰돈을 벌었다. |
株式投資家として大金を稼いだ。 | |
・ | 대체 공무원이 이렇게 큰돈이 어디서 나서 외제차를 사는 거야? |
一体公務員がこんな代金をどこで作って外車を買ったのかな。 | |
・ | 사람들은 큰돈이 없으면 타인을 도울 수 없다고 생각한다. |
人々は大きなお金がないと他人を助けないと考える。 |
1 |