・ | 소방 당국은 헬리콥터 등을 투입해 진화에 대처했습니다. |
消防当局がヘリコプターなどを投入して消火にあたりました。 | |
・ | 우물에 펌프를 긴급 투입해 주민들에게 물을 공급하고 있다. |
井戸にポンプを緊急投入して住民に水を供給している。 | |
・ | 개막전 선발 투수는 각 팀을 대표하는 투수가 투입됩니다. |
開幕戦の先発投手は、各チームを代表する投手が投入される。 | |
・ | 긴급 대응팀을 투입해 복구 작업에 나섰다. |
緊急対応チームを投入して復旧作業に当たっている。 | |
・ | 종이봉투는 편지나 서류 등을 넣기 위해 종이로 만든 봉투입니다. |
封筒は手紙や書類などを入れるために紙で作った袋です。 | |
・ | 그는 급하게 대타로 투입되었다. |
彼は急に代打で投入された。 | |
・ | 전 재산을 투입하다. |
全財産を投入する。 | |
・ | 민간기업을 돕기 위해, 국가가 공적 자금을 투입했다. |
民間企業を助けるために国が公的資金を投入した。 | |
・ | 피해자 지원에 사재를 투입하다. |
被災者支援に私財を投ずる。 | |
・ | 사재를 투입하다. |
私財をつぎ込む。 | |
・ | 도로의 유지 관리에 충분한 예산이 투입되지 않아, 많은 도로 시설이 노후화되었다. |
道路の維持管理に十分な予算が投入されず、道路施設の多くが老朽化された。 | |
・ | 연구 개발에 예산을 투입하다. |
研究開発に予算を投入する。 | |
・ | 소방 당국은 소방대원을 투입해, 완전환 진화에 대처하고 있습니다. |
消防当局は、消防隊員を投入して、完全な鎮火に当たっています。 | |
・ | 두 마리 토끼를 잡기 위해 그간 쌓아온 노하우를 모두 투입했다. |
二兎をつかむために、これまで培ってきたノウハウをすべて投入した。 |
1 2 |