【평판】の例文_2

<例文>
평판이 높다.
評判が高い。
평판이 좋다.
評判がいい。
그의 자화자찬이 그의 평판에 흠집을 냈다.
彼の自画自賛が、彼の評判に傷をつけた。
승소로 인해 회사의 평판이 높아졌습니다.
勝訴によって会社の評判が高まりました。
그 학교의 교육 환경이 열악하다는 평판이 있어요.
その学校の教育環境が劣悪だという評判があります。
오보로 인해 그의 평판이 손상되었다.
誤報により彼の評判が傷ついた。
그 학교의 교육 수준이 저하되고 평판도 시들해졌다.
その学校の教育水準が低下し、評判も衰えた。
저 잡화점은 평판이 좋다.
あの雑貨店は評判がいい。
그는 모험가로서의 평판을 쌓았다.
彼は冒険家としての評判を築いた。
반도덕적인 태도를 취하는 것은 개인의 평판을 손상시킵니다.
反道徳的な態度をとることは個人の評判を損ないます。
그는 작가로서의 평판이 높습니다.
彼は作家としての評判が高いです。
승부 조작 사건이 드러나면 관여한 선수의 평판이 땅에 떨어집니다.
八百長事件が明るみに出ると、関与した選手の評判が地に落ちます。
그의 기만이 드러나자 그의 평판은 무너져 내렸다.
彼の欺瞞が明るみに出ると、彼の評判は崩れ去った。
이 가게의 정식은 현지에서 평판이 좋아요.
この店の定食は地元で評判が良いです。
그는 경험자로서의 평판이 높습니다.
彼は経験者としての評判が高いです。
식당의 평판은 반반이로 취향이 갈리는 것 같아.
レストランの評判は半々で、好みが分かれるようだ。
졸렬한 행동을 삼가지 않으면 당신의 평판은 떨어질 뿐이다.
拙劣な行動を慎まなければ、あなたの評判は下がる一方だ。
그 분은 대인 관계에서는 좋은 평판을 얻지 못하고 있어요.
その方は大人関係では良い評判を得ることができません。
평판이 자자하다.
評判が高い。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ