・ | 프로포즈도 하지 않았는데 결혼식장을 예약하다니, 김칫국부터 마시고 있네. |
プロポーズもしていないのに結婚式場を予約するなんて、キムチスープから飲んでいるね。 | |
・ | 요가 포즈를 배우고 있어요. |
ヨガのポーズを学んでいます。 | |
・ | 그는 러브스토리 같은 프로포즈를 했어요. |
彼はラブストーリーのようなプロポーズをしました。 | |
・ | 프로포즈할 때 몰래 결혼반지를 준비해서 그녀를 기쁘게 하고 싶어. |
プロポーズの時に、内緒で婚約指輪を用意して彼女を喜ばせたい。 | |
・ | 구애 프로포즈는 평생의 추억이 되는 순간입니다. |
求愛のプロポーズは、一生の思い出になる瞬間です。 | |
・ | 물구나무서기를 하기 위해서는, 우선은 간단한 포즈부터 시작합시다. |
逆立ちをするためには、まずは簡単なポーズから始めましょう。 | |
・ | 약혼반지를 줄 때의 프러포즈가 인상적이었다. |
婚約指輪を贈るときのプロポーズが印象的だった。 | |
・ | 그는 데생에서 인물의 포즈를 배우고 있어요. |
彼はデッサンで人物のポーズを学んでいます。 | |
・ | 이 피겨 포즈가 멋있어요. |
このフィギュアのポーズがかっこいいです。 | |
・ | 그는 로맨틱한 프로포즈를 계획하고 있어요. |
彼はロマンチックなプロポーズを計画しています。 | |
・ | 프로포즈 순간에 그녀의 환호성이 울렸다. |
プロポーズの瞬間に彼女の歓声が響いた。 | |
・ | 그는 프로포즈를 위해 직접 반지를 디자인했다. |
彼はプロポーズのために自分で指輪をデザインした。 | |
・ | 그는 프로포즈를 위해 특별한 장소를 선택했다. |
彼はプロポーズのために特別な場所を選んだ。 | |
・ | 그는 프로포즈를 위해 반지를 고르는 데 시간을 들였다. |
彼はプロポーズのために指輪を選ぶのに時間をかけた。 | |
・ | 그는 로맨틱한 프로포즈를 준비하고 있었다. |
彼はロマンチックなプロポーズを用意していた。 | |
・ | 초라한 프러포즈지만 당신을 사랑하는 마음만큼은 세상에서 제일입니다. |
しがないプロポーズだけれど、あなたを愛する心だけは世界一です。 | |
・ | 여자 친구에게 프러포즈했어요. |
彼女にプロポーズしました。 | |
・ | 이런 멋진 프러포즈 꼭 받아보고 싶었는데... |
こんな素晴らしいプロポーズを受けてみたかったのよ。 | |
・ | 만난 지 3일째에 프러포즈했다. |
出会って3回目でプロポーズした。 | |
・ | 그녀는 프러포즈에 감동해 눈물을 글썽거렸다. |
彼女はプロポーズに感動して涙を浮かべた。 | |
・ | 필라테스의 기본적인 포즈는 초보자도 이해하기 쉽습니다. |
ピラティスの基本的なポーズは、初心者にも理解しやすいです。 | |
・ | 카메라맨은 그 모델에게 정성껏 포즈를 취하게 했다. |
カメラマンはそのモデルに念入りにポーズをとらせた。 | |
・ | 남자 친구의 프로포즈에 엉겁결에 "응" 하고 대답해 버렸다. |
彼氏のプロポーズに、とっさに「うん」と答えてしまった。 | |
・ | 그는 소셜 네트워크 서비스(SNS)를 통해 자신의 프러포즈 사진을 공개했다. |
彼は、ソーシャルメディアに自らプロポーズをしている写真を公開した。 | |
・ | 프로포즈의 말을 다시 한 번 듣고 싶어서 일부러 안 들리는 척했다. |
プロポーズの言葉をもう一度聞きたかったので。わざと聞こえないふりをした。 | |
・ | 그의 갑작스런 프로포즈에 정신이 번쩍 들었다. |
彼の急なプロポーズに頭がシャキッとした。 | |
・ | 프로포즈 꽃다발이라고 하면 장미꽃이라는 이미지가 강하다. |
プロポーズの花束といえばバラの花というイメージが強い。 | |
・ | 포로포즈에는 장미꽃이 가장 인기입니다. |
プロポーズにはバラが一番人気です。 |
1 |