【한가운데】の例文

<例文>
한가운데에 의자가 덩그러니 놓여 있었다.
部屋の真ん中に椅子がぽつんと置かれていた。
온 가족이 한가운데로 모였다.
家族全員が真ん中に集まった。
한가운데 자리가 제일 좋은 위치야.
真ん中の席が一番良い位置だ。
한가운데 기둥이 버팀목이다.
真ん中の柱が支えになっている。
식탁 한가운데에 케이크가 놓여 있었다.
食卓の真ん中にケーキが置かれていた。
한가운데에 테이블을 놓았다.
部屋の真ん中にテーブルを置いた。
인생의 한가운데
人生のど真ん中
저희 회사는 서울의 한가운데 있습니다.
弊社はソウルのど真ん中にあります。
황야 한가운데서 길을 잃고 말았다.
荒野の真ん中で道に迷ってしまった。
그 가게는 상가 한가운데에 자리한다.
その店は商店街の真ん中に位置する。
코는 얼굴 한가운데에 눈에 띄는 곳에 있다.
鼻は顔の真ん中で目立つ場所にある。
배꼽은 복부 한가운데에 있는 작은 움푹 파인 곳이다
へそ (臍)は、腹部の真ん中にある小さな凹みである
그 사상가는 과거에 사회적 논란 한가운데 선 적이 있었다.
その思想家は、かつては社会的論議の真ん中に立たされたことがあった。
산 중턱은 산 정상과 산기슭 한가운데쯤을 말합니다.
山の中腹は山の頂上と麓の真ん中あたりのことです。
사막 한가운데서 길을 잃었지만 하늘은 얄미울 정도로 맑다.
砂漠のど真ん中で迷子になったが、空は憎たらしいほど晴れている。
표적 한가운데 명중하다.
標的の真ん中に命中する。
춘분은 밤낮의 길이가 같은 봄의 한가운데를 나타낸다.
春分は、夜と昼間の長さが同じの春の真ん中を表す。
양궁 선수의 화살은 과녁 한가운데를 맞췄다.
アーチェリーの選手の矢は的の真ん中に当たった。
한가운데를 관통하다.
真ん中を貫通する。
헝가리는 동구 국가들에서 거의 한가운데 위치한다.
ハンガリーは東欧諸国でほぼ真ん中に位置する。
북극 한가운데 있는 것은 빙하뿐이며, 유럽이나 북미와 같은 대륙에 둘러싸여 있다.
北極の真ん中にあるのは氷だけで、ヨーロッパや北米といった大陸に囲まれている。
안구에 색이 있는 부분을 홍채, 그 한가운데에 있는 검은 자위라 불리는 부분을 눈동자라고 부른다.
眼球の色がついている部分を虹彩、その真ん中にある、黒目と呼ばれている部分を瞳孔という。
그는 외딴 숲 속 한가운데 집을 짓고 살고 있습니다.
彼は離れた森の真ん中で家を建てて住んでいます。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ