【험하다】の例文_6

<例文>
연구소에서 실험하다.
研究所で実験する。
지금까지 경험하지 않은 시대의 전환기를 맞이하다.
これまでに経験したことのない時代の転換期を迎える。
정부는 소말리아에 머무는 것은 매우 위험하다며 그녀를 말렸다.
政府は、ソマリアにとどまるのは大変危険だと言って彼女を引き止めた。
가장 위험한 패착이 될 가능성도 있다.
最も危険な敗着になる可能性もある。
아프리카는 장기간에 걸친 식민지를 경험했다.
アフリカは長期にわたる植民地を経験した。
학교에 가는데 험한 절벽을 내려가는 어린이들이 있다.
学校に行くのに険しい崖を下りる子供達がいる。
거리에는 시각 장애자에게 매우 위험한 것들이 넘쳐납니다.
街なかには、視覚障害者にとっては危険なことがあふれています。
도자기 공방에서 도예를 체험하다.
陶磁器工房で陶芸を体験する。
기계의 고장으로 사용자가 위험한 상태에 놓이는 경우가 눈에 띕니다.
機械の故障で、使用者が危険な状態におかれるケースが目立っています。
노후화가 진행되어 위험한 상태로 방치된 빈집은 지역의 주거 환경을 저해하는 우려가 있다.
老朽化が進行し危険な状態となっている空家は、地域の住環境等を阻害する恐れがある。
7할 이상의 부모가 아이들의 반항기를 경험한 것으로 밝혀졌습니다.
7割以上の親が子どもの反抗期を経験していることがわかりました。
지나친 간섭은 과보호보다 위험하다.
過干渉は、過保護よりヤバい。
무엇인가를 검증하거나 실험하거나 할 때는 우선 가설을 세우고 시작합니다.
何かを検証したり実験したりする時に、 まず仮説を立ててから始めます。
벽면 곳곳에 금이 가서 위험합니다.
壁面の至るところにひびが入って危険です。
사구는 부상 위험이 있는 위험한 플레이다.
死球は怪我のリスクがある危険なプレーである。
모내기나 벼베기를 통해 쌀이 어떤 식으로 만들어지고 있는지 체험했다.
田植えや稲刈りを通してお米がどんな風に作られているかを体験した。
비현실적인 체형이야말로 미의 정점인듯한 풍조는 위험합니다.
非現実的な体型こそが美の頂点みたいな風潮は危険です。
그 사람은 정말 위험해. 다시 말해 절대로 가까이 하지 말라는 것이지.
あの人は危険だよ。要するに絶対近づかないって事だ。
위험하니까 우산은 바닥을 향해 수직으로 들읍시다.
危ないので、傘は床に対して垂直に持ちましょう。
스마트폰 화면을 보면서 보행하는 것은 대단히 위험합니다.
スマートフォンの画面を見つめながらの歩行は大変危険です。
아이가 사다리를 타고 올라가는 건 위험하다.
子どもがはしごに乗って、上がるのは危険だ。
드높은 산, 깊숙한 골짜기, 험한 바다를 건너 왔다.
非常に高い山、深い谷、険しい海を渡ってきた。
주식투자에 돈을 몰빵하면 위험해.
株式投資にお金をすべて賭けると危ないよ。
1 2 3 4 5 6 
(6/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ