【험하다】の例文_7
<例文>
・
산이 높고
험하다
.
山が高く険しい。
・
가파른 바위 골짜기를 건너는 것은 위
험하다
.
険しい岩の谷間を渡るのは危険だ。
・
가파른 절벽 위에는 위험한 낙석이 있다.
険しい崖の上には危険な落石がある。
・
산이 험하고 가파르니 다치지 않도록 조심하기 바랍니다.
山が険しく急なので、怪我をしないように注意を払ってください。
・
험준한 산악지대를 탐험하는 것은 위
험하다
.
険しい山岳地帯を探検するのは危険だ。
・
그녀는 험한 산길을 한밤중에도 혼자서 넘어다니는 담대한 여자예요.
彼女は険しい山道を真夜中でも一人で越えて行く肝っ玉の太い女ですよ。
・
험한 산길을 걷다.
険しい山道を歩く。
・
당뇨병에 걸리면 고혈압이나 심장병 같이 심각한 증세가 같이 올 수도 있어 위
험하다
.
糖尿病にかかると、高血圧や心臓病のような深刻な症状が一緒に起こることもあり、危険である。
・
횡단 중에 스마트폰을 만지는 것은 위험합니다.
横断中にスマートフォンをいじるのは危険です。
・
오토바이로 길을 횡단하는 것은 위험합니다.
バイクで道を横断するのは危険です。
・
교통량이 많은 도로를 횡단하는 것은 위험합니다.
交通量の多い道路を横断するのは危険です。
・
그는 극한의 상황에 조우했을 때 자신의 능력을 시험했다.
彼は極限の状況に遭遇したときに、自分の能力を試した。
・
극한의 피로 상태에서 일을 하는 것은 위
험하다
.
極限の疲労状態で仕事をするのは危険だ。
・
그는 극한의 상황에서 자신을 시험했다.
彼は極限の状況で自己を試した。
・
어둑어둑한 동굴을 탐
험하다
.
薄暗い洞窟を探検する。
・
말벌에 쏘이면 아플 뿐만 아니라 위험하기도 하다.
スズメバチに刺されると痛いだけでなく、危険でもある。
・
위험한 직업을 그만두려하지만 쉽게 사직서를 제출하지 못하고 있다.
危険な職業を辞めようとするが、簡単に辞表を出す事が出来ない。
・
상실을 경험한 후, 그녀는 스스로의 힘으로 일어나 앞으로 나아가기로 결심했다.
喪失を経験した後、彼女は自らの力で立ち上がり、前に進むことを決意した。
・
위험한 일을 피하다.
危険な仕事を避ける。
・
시대에 뒤떨어진 사고방식을 고집하는 것은 위험합니다.
時代遅れの考え方に固執することは危険です。
・
옷은 위험한 것으로부터 몸을 보호하기 위해 천 등으로부터 만든 것이다.
服は、危険なものから身を守るために布などから作ったものである。
・
온라인 수업으로 가상 교실을 체험했어요.
オンライン授業で仮想教室を体験しました。
・
경찰은 위험한 직업이다.
警察は危険な職業である。
・
폭포 아래에서 수영하는 것은 위험합니다.
滝の下で泳ぐのは危険です。
・
저는 판타지 세계를 탐험하기 위한 롤플레잉 게임을 플레이하고 있습니다.
私は、ファンタジーの世界を探検するためのロールプレイングゲームをプレイしています。
・
이 책은 독자에게 새로운 세계를 탐험하는 기쁨을 제공합니다.
この本は読者に新しい世界を探検する喜びを提供します。
・
바깥 세계를 탐험하고 싶어요.
外の世界を探検したいです。
・
유리 파편은 위험해요.
ガラスの破片が危険です。
・
위험한 경사면이 발견되어 등산로가 폐쇄되었습니다.
危険な斜面が見つかり、登山道が閉鎖されました。
・
그 경로는 위험한 장소를 지나갑니다.
その経路は危険な場所を通ります。
・
아이들은 위험을 인식하지 않고 위험한 행동을 할 수 있다.
子供たちは危険を認識せず、危険な行動をとることがある。
・
화학 실험에서 위험한 물질을 취급했습니다.
化学の実験で危険な物質を取り扱いました。
・
그들은 그 차의 성능을 시험하고 있습니다.
彼らはその車の性能をテストしています。
・
우리는 새로운 소프트웨어를 시험하고 있습니다.
私たちは新しいソフトウェアをテストしています。
・
그 기계의 내구성을 시험해야 합니다.
その機械の耐久性をテストする必要があります。
・
그 시련은 나의 정신력을 시험했어요.
その試練は私の精神力をテストしました。
・
경고하지만 그것은 위
험하다
.
警告するがそれは危険だ。
・
여행지에서 재미있는 에피소드를 경험했어.
旅行先で面白いエピソードを経験した。
・
그는 깊은 동굴을 탐험했습니다.
彼は深い洞窟を探検しました。
・
재치 있게 그는 위험한 상황에서 벗어났습니다.
機転を利かせることで、彼は危険な状況から逃れました。
・
주민들이 포격에 노출돼 극도로 위험한 상황에 놓여있다.
住民たちが砲撃にさらされているため、極度に危険な状態に置かれている。
・
그녀를 알게 되면서 불가사의하고 위험한 사건들이 일어났다.
彼女と知り合い不可思議で危険な事件が起きた。
・
유목 민족은 말을 이용하여 광대한 지역을 탐험합니다.
遊牧の民族は馬を利用して広大な地域を探検します。
・
깊은 숲에는 위험한 야수가 숨어 있다.
深い森には危険な野獣が潜んでいる。
・
그의 모험에 대한 갈망은 그를 위험한 곳으로 이끌었다.
彼の冒険への渇望は、彼を危険な場所に導いた。
・
실명을 경험하게 되면 새로운 생활에 대한 적응이 필요하게 됩니다.
失明を経験すると、新たな生活への適応が必要になります。
・
그는 청춘 시절 많은 실패와 도전을 경험했는데, 그것이 그를 강하게 만들었다.
彼は青春時代に多くの失敗と挑戦を経験したが、それが彼を強くした。
・
그는 어려운 문제를 출제하여 학생들의 지식을 시험했습니다.
彼は難しい問題を出題して、生徒たちの知識を試しました。
・
세계 각국의 전통적인 축제나 행사는 지역의 문화를 체험하는 좋은 방법입니다.
世界各国の伝統的な祭りや行事は、地域の文化を体験する良い方法です。
・
밤거리 뒷골목은 위험하니까 조심해.
夜の街の路地裏は物騒だから気を付けてね。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
(
7
/10)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ