・ |
이 시험은 땅 짚고 헤엄치기라고 생각했지만, 실제로는 어려웠다. |
このテストは朝飯前だと思っていたけど、実際は難しかった。 |
・ |
그에게 이 일은 땅 짚고 헤엄치기다. |
彼にとってこの作業は朝飯前だ。 |
・ |
이 문제는 땅 짚고 헤엄치기니까 걱정할 필요 없어. |
この問題は朝飯前だから心配しなくていいよ。 |
・ |
그녀는 그 시험에서 합격하는 것은 땅 짚고 헤엄치기라고 확신하고 있다. |
彼女はその試験で合格するのは朝飯前だと確信している。 |
・ |
그 경기에서 우승하는 것은 그에게 땅 짚고 헤엄치기다. |
その試合で優勝するのは彼にとって朝飯前だ。 |
・ |
청둥오리의 새끼는 태어난 후 바로 헤엄치기 시작한다. |
マガモの雛は生まれてからすぐに泳ぎ始める。 |
・ |
청둥오리는 수면을 헤엄치며 먹이를 찾는 경우가 많다. |
マガモは水面を泳ぎながら、餌を探すことが多い。 |
・ |
청둥오리는 차가운 물에서도 헤엄칠 수 있다. |
マガモは冷たい水でも泳ぐことができる。 |
・ |
청둥오리는 물가에서 헤엄치는 경우가 많다. |
マガモは水辺で泳いでいることが多い。 |
・ |
구렁이가 강을 헤엄쳐 건너는 모습은 장관이었다. |
大蛇が川を泳いで渡る姿は圧巻だった。 |
・ |
개헤엄은 초보자도 쉽게 배울 수 있는 수영법입니다. |
犬かきは初心者でも簡単に覚えられる泳ぎ方です。 |
・ |
개헤엄은 개가 수중에서 빠르게 나아가기 위한 자연스러운 수영법입니다. |
犬かきは、犬が水中で素早く進むための自然な泳ぎ方です。 |
・ |
쏨뱅이는 천천히 헤엄칩니다. |
カサゴはゆっくり泳ぎます。 |
・ |
오리가 수면을 미끄러지듯 헤엄치고 있습니다. |
鴨が水面をすべるように泳いでいます。 |
・ |
형형색색의 관상어가 헤엄치고 있어요. |
色とりどりの観賞魚が泳いでいます。 |
・ |
금붕어가 건강하게 헤엄치는 모습을 보니 안심이 됩니다. |
金魚が元気に泳ぐ姿を見ると安心します。 |
・ |
금붕어가 수조 안에서 활기차게 헤엄치고 있습니다. |
金魚が水槽の中で元気に泳いでいます。 |
・ |
어항에 형형색색의 금붕어를 헤엄치게 하고 있습니다. |
金魚鉢に色とりどりの金魚を泳がせています。 |
・ |
어항 속에서 금붕어가 사이좋게 헤엄치고 있어요. |
金魚鉢の中で金魚が仲良く泳いでいます。 |
・ |
어항 속에서 금붕어가 헤엄치는 모습을 좋아합니다. |
金魚鉢の中で金魚が泳ぐ姿が好きです。 |
・ |
오리는 수면을 미끄러지듯 헤엄칩니다. |
カモは水面をすべるように泳ぎます。 |
・ |
거위가 수면을 미끄러지듯 헤엄치고 있다. |
ガチョウが水面を滑るように泳いでいる。 |
・ |
거위가 연못에서 헤엄치고 있다. |
ガチョウが池で泳いでいる。 |
・ |
물갈퀴가 크면 더 빨리 헤엄칠 수 있어요. |
水かきが大きいと、さらに速く泳げます。 |
・ |
바다거북은 물갈퀴로 바다를 자유롭게 헤엄칩니다. |
ウミガメは水かきで海を自由に泳ぎます。 |
・ |
오리는 물갈퀴를 사용하여 헤엄칩니다. |
カモは水かきを使って泳ぎます。 |
・ |
물갈퀴로 헤엄치다. |
水搔きで泳ぐ。 |
・ |
북극곰은 긴 거리를 헤엄칠 수 있어요. |
北極ぐまは長い距離を泳ぐことができます。 |
・ |
녹지 속에 있는 연못에서 잉어가 헤엄치고 있었어요. |
緑地の中にある池で、鯉が泳いでいました。 |
・ |
소금쟁이가 헤엄치면 수면에 파문이 퍼집니다. |
アメンボが泳ぐと、水面に波紋が広がります。 |
・ |
소금쟁이가 수면을 쓱쓱 헤엄치고 있어요. |
アメンボが水面をスイスイと泳いでいます。 |
・ |
돌고래 무리가 즐겁게 헤엄치고 있습니다. |
イルカの群れが楽しそうに泳いでいます。 |
・ |
그녀는 가능한 한 빨리 헤엄쳤다. |
彼女はできるだけ速く泳いだ。 |
・ |
헤엄쳐서 강을 건너다. |
泳いで川を渡る。 |
・ |
상어 떼가 바닷속을 천천히 헤엄치고 있습니다. |
サメの群れが海中をゆっくりと泳いでいます。 |
・ |
물고기 떼가 소용돌이치듯 헤엄치고 있습니다. |
魚の群れが渦を巻くように泳いでいます。 |
・ |
고래 떼가 일제히 헤엄치기 시작했어요. |
クジラの群れが一斉に泳ぎ始めました。 |
・ |
물고기 떼가 바닷속을 헤엄치고 있습니다. |
魚の群れが海中を泳いでいます。 |
・ |
수조 안에 많은 물고기들이 헤엄치고 있어요. |
水槽の中でたくさんの魚が泳いでいます。 |
・ |
우파루파는 천천히 물속을 헤엄칩니다. |
ウーパールーパーはゆっくりと水中を泳ぎます。 |
・ |
천연색 물고기가 바다 속에서 헤엄치고 있습니다. |
天然色の魚が海の中で泳いでいます。 |
・ |
금색 물고기가 수조 안에서 헤엄치고 있어요. |
金色の魚が水槽の中で泳いでいます。 |
・ |
헤엄을 통해 심폐 기능이 향상되었습니다. |
泳ぎを通じて心肺機能が向上しました。 |
・ |
헤엄을 통해서 체력을 기르고 있어요. |
泳ぎを通じて体力をつけています。 |
・ |
헤엄 연습을 시작했어요. |
泳ぎの練習を始めました。 |
・ |
그의 헤엄은 매우 훌륭한 폼이네요. |
彼の泳ぎは非常にきれいなフォームですね。 |
・ |
수영이란 물속에서 헤엄치는 것이다. |
水泳とは、水の中を泳ぐことである。 |
・ |
개울가에서는 물새가 헤엄치고 있는 모습을 볼 수 있습니다. |
小川のほとりには、野生の鳥たちがさえずっています。 |
・ |
개울가에 올챙이 한 마리가 굼실굼실 헤엄치고 있다. |
水辺におとまじゃくし1匹がもぞもぞ泳いでいる。 |
・ |
물 밑에는 물고기가 헤엄치고 있다. |
水の下には魚が泳いでいる。 |