合格
|
![]() |
|
反意語 | : |
・ | 동생이 서울대에 합격했어요. |
弟がソウル大学に合格しました。 | |
・ | 시험에는 한 사람밖에 합격하지 않았다. |
試験には一人しか合格しなかった。 | |
・ | 합격 축하해요. |
合格おめでとうございます。 | |
・ | 시험에 합격했다면서요. 축하합니다. |
試験に合格したそうですね? おめでとうございます。 | |
・ | 입학 절차를 밟지 않으면 합격이 취소되는 경우도 있습니다. |
入学手続きを行わないと、合格が取り消されることもあります。 | |
・ | 성적이 80점 이상이면 합격입니다. |
成績が80点以上だと合格です。 | |
・ | 합격 발표날까지 내게는 하루하루가 너무 길게 느껴진다. |
合格の発表日まで、私には一日一日が非常に長く感じられる。 | |
・ | 합격 발표일에 합격 통지서 및 입학 수속 서류를 등기 속달 우편으로 발송합니다. |
合格発表日に、合格通知書及び入学手続き書類を書留速達郵便にて発送します。 | |
・ | 그 결과 그는 시험에 합격했습니다. |
その結果、彼は試験に合格しました。 | |
・ | 삼수생으로서 매일 늦게까지 공부하며 필사적으로 합격을 목표로 하고 있다. |
二浪生として毎日遅くまで勉強し、必死に合格を目指している。 | |
・ | 삼수생이라도 노력하면 합격할 수 있다는 것을 증명하고 싶다. |
二浪生でも、努力すれば合格できることを証明したい。 | |
・ | 그는 삼수생으로 올해는 반드시 대학에 합격할 목표로 공부하고 있다. |
彼は二浪生として、今年こそ大学に合格することを目指して勉強している。 | |
・ | 범생이 덕분에 시험에 합격했다. |
ガリ勉していたおかげで、試験に合格した。 | |
・ | 조마조마 가슴을 조이며 대학 합격 발표를 기다렸다. |
はらはらと気を揉んで大学の合格発表を待った。 | |
・ | 딸의 대학 합격 발표 연락에 한순간 귀를 의심했다. |
娘の大学合格発表の連絡に一瞬耳を疑った。 | |
・ | 시험에 합격하지 못해서 어깨가 처져 있었다. |
試験に合格できなかったので、肩を落としていた。 | |
・ | 그가 시험에 합격할지 걱정이 태산이다. |
彼が試験に受かるかどうか心配でたまらない。 | |
・ | 뜻밖의 행운이 찾아와서 시험에 합격할 수 있었다. |
思いがけない幸運が訪れて、試験に合格することができた。 | |
시험 문제를 찍다(山を掛ける) > |
응시하다(受験する) > |
토익(TOEIC) > |
컨닝(カンニング) > |
입시 과목(入試科目) > |
구술시험(口述試験) > |
선발(選抜) > |