「波乱万丈な人生」は韓国語で「파란만장한 인생」という。
|
![]() |
「波乱万丈な人生」は韓国語で「파란만장한 인생」という。
|
・ | 한 남자의 파란만장한 인생을 드라마틱하게 그린 감동의 대작입니다. |
ある男の波乱に満ちた人生をドラマティックに描く感動の大作です。 | |
・ | 성공과 실패, 음모와 배신 등 파란만장한 인생을 살았다. |
成功と失敗、陰謀と裏切りなど、波乱万象な人生を生きた。 | |
・ | 그의 파란만장한 인생이 영화로 만들어지게 되었습니다. |
彼の波乱万丈な人生が、映画化されることになりました。 | |
・ | 파란만장한 인생을 그린 전기를 읽었습니다. |
波乱万丈な人生を描いた伝記を読みました。 | |
・ | 그의 파란만장한 인생 이야기를 듣고 감동했어요. |
彼の波乱万丈な人生の物語を聞いて感動しました。 | |
・ | 파란만장한 인생을 돌아 보다. |
波乱万丈の人生を振り返る。 | |
・ | 파란만장한 인생을 보내다. |
波乱万丈の人生を送る。 | |
・ | 파란만장한 인생을 보내다. |
波乱万丈の人生を送る。 | |
・ | 그는 장렬하고 파란만장한 인생을 걷고 있다. |
彼は壮絶で波乱万丈な人生を歩んでいる。 |
원인과 결과(原因と結果) > |
열악한 환경(劣悪な環境) > |
자세한 내용(詳細な内容) > |
놀부 심보(意地悪) > |
대전 성적(対戦成績) > |
연민의 정(憐憫の情) > |
획기적인 시도(画期的な試み) > |
내부 사정(内情) > |
허와 실(虚と実) > |
거센 바람(強い風) > |
장미빛 미래(バラ色の未来) > |
대책 마련(対策準備) > |
사촌 지간(いとこ同士) > |
풍부한 지식(豊富な知識) > |
뜻밖의 행운(思いがけない幸運) > |
작은 마을(小さな村) > |
지체 없이(すかさず) > |
자식 교육(子どもの教育) > |
얼굴 표정(顔の表情) > |
막대한 피해(莫大な被害) > |
엄한 규율(厳しい規律) > |
죄와 벌(罪と罰) > |
상당한 수입(相当な収入) > |
온 세상(全世界) > |
썩은 계란(腐った卵) > |
행복한 고민(幸せな悩み) > |
예상 밖(予想外) > |
참석 여부(参席するかどうか) > |
획기적인 안(画期的な案) > |
수상한 이야기(怪しい話) > |