「水をやる」は韓国語で「물을 주다」という。
|
・ | 꽃에 물을 주다. |
花に水をやる。 | |
・ | 정원의 나무들에게 물 줘야 합니다. |
庭の木々を水やりしなければなりません。 | |
・ | 식물에 물 주는 것을 잊지 마세요. |
植物に水をやるのを忘れないでください。 | |
・ | 그는 매일 애완동물에게 물을 줍니다. |
彼は毎日ペットに水をやります。 | |
・ | 화분의 흙이 마르면 물을 주세요. |
植木鉢の土が乾いたら、水をやってください。 | |
・ | 식물이 시들지 않도록 매일 물을 주는 것이 중요합니다. |
植物が枯れないように、毎日水をやることが重要です。 | |
・ | 그는 정원 식물에 정기적으로 물을 줍니다. |
彼は庭の植物に定期的に水をやります。 | |
・ | 화분에 심은 식물에는 자주 물을 주어야 합니다. |
鉢植えの植物にはこまめに水をやる必要があります。 | |
・ | 그녀는 양동이로 꽃에 물을 주었습니다. |
彼女はバケツで花に水をやりました。 | |
・ | 식물이 햇빛에 노출되는 경우는 더 자주 물을 주어야 합니다. |
植物が日光にさらされる場合は、より頻繁に水をやる必要があります。 | |
・ | 식물에 물을 주는 것을 잊어버렸어요. |
植物に水をやるのを忘れてしまいました。 | |
・ | 그는 온실에서 키우는 식물에 물을 줍니다. |
彼は温室で育てている植物に水をやります。 | |
・ | 식물이 건강하게 자라기 위해서는 적절한 양의 물을 주어야 합니다. |
植物が元気に育つためには、適切な量の水をやる必要があります。 | |
・ | 팬미팅에서 선물을 주었어요. |
ファンミーティングでプレゼントを渡しました。 | |
・ | 민수 오빠가 저에게 선물을 주셨어요. |
ミンス兄さんが私にプレゼントをくれました。 | |
・ | 분무기를 사용하여 관엽 식물의 잎에 물을 주었습니다. |
噴霧器を使って観葉植物の葉に水をあげました。 | |
・ | 분무기로 식물에 물을 주었어. |
霧吹きで植物に水をやりました。 | |
・ | 식물에 물을 주거나 다리미질을 할 때 분무기를 사용합니다. |
植物の水やりやアイロンがけに霧吹き器を使います。 | |
・ | 처마 밑에 놓인 관엽식물에 물을 주었습니다. |
軒の下に置かれた観葉植物を水やりしました。 | |
・ | 연약한 꽃에 물을 주면 그 아름다움이 돋보입니다. |
か弱い花に水をやると、その美しさが際立ちます。 | |
・ | 사촌이 제 생일에 선물을 주었습니다. |
いとこが私の誕生日にプレゼントをくれました。 | |
・ | 큰어머니가 제 생일에 멋진 선물을 주었습니다. |
伯父の妻が私の誕生日に素敵なプレゼントをくれました。 | |
・ | 삼촌이 제 생일에 멋진 선물을 주셨어요. |
叔父が私の誕生日に素敵なプレゼントをくれました。 | |
꽃을 기르다(花を育つ) > |
들풀(野草) > |
수선화(水仙) > |
함박꽃(オオヤマレンゲ) > |
수초(水草) > |
자생지(自生地) > |
채송화(松葉牡丹) > |
일년초(一年草) > |
해바라기(ひまわり) > |
양성화(両性花) > |
물망초(忘れな草) > |
장미(薔薇(バラ)) > |
할미꽃(おきなぐさ) > |
한해살이풀(一年草) > |
알뿌리(球根) > |
수국(アジサイ(紫陽花)) > |
진달래(ツツジ) > |
야생종(野生種) > |
꽃말(花言葉) > |
화단(花壇) > |
목초(牧草) > |
꽃을 따다(花を摘む) > |
꽃이 지다(花が散る) > |
영지버섯(レイシ) > |
수레국화(ヤグルマソウ) > |
싹(芽) > |
난초(蘭) > |
모밀(ソバ) > |
화환(花輪) > |
마른풀(干し草) > |