![]() |
・ | 한복은 직선과 곡선이 조화를 이루는 한국의 전통의상이다. |
韓服は、直線と曲線が調和を成す韓国の伝統衣装である。 | |
・ | 인간과 인공지능의 조화로운 협력은 이제 인류의 당면과제다. |
人間と人口知能の調和のとれた協力は今、人類の当面課題となっている。 | |
・ | 리듬은 음계 하나하나를 조화롭게 결합시켜 음악을 완성시킨다. |
リズムは音階ひとつひとつを調和するように結合させ音楽を完成させる。 | |
・ | 집과 잘 조화된 정원이네요. |
建物とよく調和した庭園ですね。 | |
・ | 기초화장품부터 색조화장품까지 다양한 상품들을 제작하고 있습니다. |
基礎から色調まで多様な商品を製作しています。 | |
・ | 자연과 인간이 조화된 풍요로운 환경을 창조하다. |
自然と人間が調和した豊かな環境を創造する。 | |
・ | 인간의 마음속에서는 천지의 모든 조화가 있다. |
人のこころには天と地の調和が存在する。 | |
・ | 모든 게 조화로웠다. |
全てが調和した。 | |
・ | 집단 가무는 협동과 조화를 낳는 놀라운 효과를 발휘했다. |
集団歌舞は協同と調和を生み出す驚くべき効果を発揮した。 | |
・ | 박자를 맞추는 행위는 협동과 조화를 낳는 놀라운 효과를 발휘했다. |
拍子を合わせる行為は、協同と調和を生み出す驚くべき効果を発揮した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
모음조화(モウムジョファ) | 母音調和 |
조화롭다(チョファロプタ) | 調和している |
조화하다(チョファハダ) | 調和する |
조화되다(チョファデダ) | 調和される |
조화를 이루다(チョファルル イルダ) | 調和をなす、ハーモニーをなす、相和する |
물망초(忘れな草) > |
풀(草) > |
생화(生花) > |
들장미(野バラ) > |
산삼(深山に野生する高麗人参) > |
참나리(オニユリ) > |
달맞이꽃(月見草) > |