「悩みを打ち明ける」は韓国語で「고민을 털어놓다」という。
|
・ | 내가 3년 간 계속 고민해왔던 비밀을 친구에게 털어놨다. |
私が、3年の間ずっと悩んでいた秘密を友人に打ち明けた。 | |
・ | 고민이 있으면 털어놔. |
悩みがあるんだったら打ち明けてごらん。 | |
・ | 자기 고민를 좀 더 편하게 털어놓을 수 있는 대화의 자리를 좋아해요. |
自分の悩みをちょっと気楽に打ち明けることができる会話の場を好みます。 | |
・ | 자신의 고민을 누군가에게 털어놓지 않는다. |
自分の悩みを誰かに打ち明けた。 | |
・ | 모든 고민을 다 털어놓고 가벼워지고 싶었다. |
全ての悩みを話して軽くなりたかった。 | |
・ | 고민을 털어놓다. |
悩みを打ち明ける。 |
비쩍 말르다(がりがりにやせこけてい.. > |
예의를 지키다(礼儀を守る) > |
컴퓨터를 켜다(パソコンを立ち上げる.. > |
반점이 생기다(斑点が出来る) > |
수술을 받다(手術を受ける) > |
계란을 깨다(卵を割る) > |
반에도 못 미치다(半分にも満たない.. > |