「人気歌謡」は韓国語で「인가」という。インガ(인가)とは、韓国テレビ放送局SBSの音楽番組「인기가요、人気歌謡、インキガヨ」のこと。毎週日曜日に生放送されている音楽番組。
ランキング方式が他の番組とは違ってて何週間も連続で1位とるとかは無い。 アイドルが司会。現在、TBS CS[TBSチャンネル]で放送中。 |
「人気歌謡」は韓国語で「인가」という。インガ(인가)とは、韓国テレビ放送局SBSの音楽番組「인기가요、人気歌謡、インキガヨ」のこと。毎週日曜日に生放送されている音楽番組。
ランキング方式が他の番組とは違ってて何週間も連続で1位とるとかは無い。 アイドルが司会。現在、TBS CS[TBSチャンネル]で放送中。 |
・ | 오늘 저녁에 인기가요 보고 싶다. |
今日の夕方、人気歌謡みたい。 | |
・ | 평생 독신으로 살 것인가 결혼할 것인가의 딜레마로 고민하고 있었다. |
一生独身を貫くか結婚するかのジレンマに悩んでいた。 | |
・ | 편안한 삶을 살 것인가 모험을 할 것인가의 딜레마에 빠졌다. |
快適な生活を送るか冒険を求めるかのジレンマに陥った。 | |
・ | 진실을 말할 것인가 거짓말을 할 것인가의 딜레마에 직면해 있었다. |
真実を言うか嘘をつくかのジレンマに直面していた。 | |
・ | 입장 시간은 몇 시인가요? |
入場時間は何時ですか? | |
・ | 결혼반지를 끼는 의미는 무엇인가요? |
結婚指輪をつける意味は何でしょうか? | |
・ | 마지막으로 에어콘을 청소한게 언제인가요? |
最後にエアコンを掃除したのはいつでしょう? | |
・ | 당신이 오늘 쓰레기통에 버린 쓰레기는 무엇인가요? |
あなたが今日ゴミ箱に捨てたゴミはなんですか? | |
・ | 일주일의 시작은 일요일인가요? 아니면 월요일인가요? |
一週間の始まりは日曜日ですか?それとも月曜日ですか? | |
・ | 의사소통이란 어떤 의미인가요? |
意志疎通とはどういう意味でしょうか。 | |
・ | 이 버섯은 먹을 수 있는 종류인가요? |
このキノコは食べられる種類ですか? | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
인가하다(インガハダ) | 認可する |
인가되다(インガデダ) | 認可される |
-인가요(インガヨ) | ですか |
어느 쪽인가 하면(オムッ チョギンガ ハミョン) | どちらかというと |
근데(ところで) > |
쌈질(ケンカ) > |
출첵(出席チェック) > |
엄친딸(お母さんの友達の娘) > |
직캠(チッケム) > |
심쿵(胸きゅん) > |
상벌위(賞罰委員会) > |