漢江(한강)は北朝鮮地域の太白山脈に端を発した北漢江(북한강)と、江原道南部から流れ京畿道(경기도)・楊平(양평)にて南漢江(남한강)と合流。さらにソウル中心部を通って黄海にそそぐ朝鮮半島で4番目に長い川である。ソウル市内には漢江のほとりに漢江市民公園が12か所あり、サイクリングやピクニックを楽しむ人たちでにぎわい、市民の憩いの場となっている。遊覧船が運行されているほか、ギネスブックにも認定された世界一長い噴水の橋である、盤浦大橋(반포대교)がある。
|
![]() |
漢江(한강)は北朝鮮地域の太白山脈に端を発した北漢江(북한강)と、江原道南部から流れ京畿道(경기도)・楊平(양평)にて南漢江(남한강)と合流。さらにソウル中心部を通って黄海にそそぐ朝鮮半島で4番目に長い川である。ソウル市内には漢江のほとりに漢江市民公園が12か所あり、サイクリングやピクニックを楽しむ人たちでにぎわい、市民の憩いの場となっている。遊覧船が運行されているほか、ギネスブックにも認定された世界一長い噴水の橋である、盤浦大橋(반포대교)がある。
|
・ | 한강에 실제로 와 보니까 어때요? |
漢江に実際来てみてどうですか? | |
・ | 한강은 서울의 중심부를 흐른다. |
漢江はソウルの中心部を流れる。 | |
・ | 한강의 야경은 정말 최고입니다. |
漢江の夜景は本当に最高です。 | |
・ | 강아지와 함께 한강을 산책 중이었다 |
犬と一緒に漢江を散歩中だった。 | |
・ | 이 여객선에는 한강의 볼거리 등을 안내하는 가이드가 승선합니다. |
この旅客船には、漢江の見どころなどを案内するガイドが乗船します。 | |
・ | 이번 추위로 한강이 꽁꽁 얼어붙었다. |
この寒さで漢江がかちかちに凍りついた。 | |
・ | 한강에서 유람선을 타 본 적 있어요? |
漢江で遊覧船に乗ったことがありますか。 | |
・ | 한강에서 유람선을 타 보고 싶어요. |
漢江で遊覧船に乗ってみたいです。 | |
・ | 오늘 날씨가 좋은데 같이 한강에 갈래요? |
今日は天気がいいので、一緒に漢江に行きましょうか。 | |
・ | 결빙된 한강 |
結氷した漢江 | |
・ | 서울시가 발표한 7월 한강 평균 최고 수온은 26.7도였다. |
ソウルが発表した7月の漢江の平均最高水温は26.7度だった。 | |
・ | 강남은 한강의 남쪽이라는 의미에서 온 도시명입니다. |
江南(カンナム)は漢江の南という意味から出来た都市名です。 | |
・ | 명동은 한강 북쪽에 있어요. |
明洞は漢江の北側にあります。 | |
・ | 90년대에는 한강 다리가 붕괴하는 대형 사고가 발생했습니다. |
90年代には、漢江の橋が崩落するという大事故が起こりました。 | |
・ | 서울을 관통하는 한강이 바다를 대신한다. |
ソウルを貫通する漢江が海の代わりとなる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
한강의 기적(ハンガンエキジョク) | 漢江の奇跡 |
종로에서 뺨 맞고 한강에서 눈 흘긴다(チョンノエソ ピャンマッコ ハンガンエソ ヌン フルギンダ) | 江戸の敵を長崎で討つ |
하코네(箱根) > |
수원 화성(水原華城) > |
로마(ローマ) > |
광장(広場) > |
놀이공원(遊園地) > |
자갈치시장(チャガルチ市場) > |
파리(パリ) > |